«Бі-Бі-Сі» за «Ворошиловград» (ФОТО)

Володимир Лис (фіналіст премії), Віра Агеєва, Ірина Славінська, Ольга Герасим’юк (журі)

Володимир Лис (фіналіст премії), Віра Агеєва, Ірина Славінська, Ольга Герасим’юк (журі)

Премію «Книга року Бі-Бі-Сі» здобув роман Сергія Жадана «Волошировград». Церемонія нагородження відбулася 10 грудня у Конґреґаційній залі Староакадемічного корпусу Києво-Могилянської академії.

Світлана Пиркало - адміністратор конкурсу

Світлана Пиркало - адміністратор конкурсу

Оскільки нині Сергій Жадан перебуває у Вашингтоні, премію у розмірі 1000 фунтів стерлінгів Надзвичайний та Повноважний Посол Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії в Україні пан Лі Тернер вручив Олександру Красовицькому, видавцеві Сергія Жадана.

Олександр Красовицький (генеральний директор видавництва "Фоліо") і Володимир Лис

Олександр Красовицький (генеральний директор видавництва "Фоліо") і Володимир Лис

Сам автор «Ворошиловограда» був присутній на церемонії віртуально, за допомогою програми «Skype». У своєму короткому слові-подяці він зазначив, що аж ніяк не очікував отримати премію і що, оскільки у Вашингтоні лише восьма ранку, взагалі погано усвідомлює, що відбувається й не може в це повірити.

Сергій Жадан у "Skype"

Сергій Жадан у "Skype"

Представляючи гостям церемонії «Ворошиловоград», експерт «Книги року Бі-Бі-Сі» Ольга Герасим’юк зазначила: «Я не знаю, про що цей роман. Та коли я не маю відповіді на питання “Про що ця книжка?” — це для мене ознака справжньої літератури». «Можливо, я надто тонкосльоза, але ця книжка змусила мене плакати», — зізналася експерт.

Ольга Герасим’к та Оксана Забужко (фіналістка конкурсу)

Ольга Герасим’к та Оксана Забужко (фіналістка конкурсу)

Під час представлення книжок-фіналістів члени журі премії неодноразово наголошували на тому, що цей рік став надзвичайно плідним на гарні українські книжки, що значно ускладнювало остаточний вибір журі. До списку книжок-фіналістів премії увійшли також роман Юрія Винничука «Груші в тісті», «Дрозофіла над томом Канта» Анатолія Дністрового, «Музей покинутих секретів» Оксани Забужко та «Століття Якова» Володимира Лиса. Двоє із фіналістів премії — Юрій Винничук та Сергій Жадан — свого часу вже були переможцями «Книги року Бі-Бі-Сі», тож Жадан отримав цю книжкову премію вдруге (у 2006 році журі премії відзначило збірку його творів «Капітал»).

Світлана Пиркало, Давид Ліфшиць (переможець за найкращу читацьку машину) і Оксана Забужко

Світлана Пиркало, Ростислав Хотин (головний редактор української служби "Бі-Бі-Сі") Давид Ліфшиць (переможець за найкращу читацьку рецензію) і Оксана Забужко

Переможцем конкурсу на найкращу читацьку рецензію став Давид Ліфшиць із Харкова за рецензію «Роман філософа» на книгу Оксани Забужко «Музей покинутих секретів». Коштовне перо, привезене з Лондона, вручив переможцеві редактор української служби BBC Ростислав Хотин.

Лі Тернер (Надзвичайний та Повноважний Посол Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії в Україні) та Олександр Красовицький. Мить привітання

Лі Тернер (Надзвичайний та Повноважний Посол Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії в Україні) та Олександр Красовицький. Мить привітання

Відзнаку «Книга року Бі-Бі-Сі» цього року було вручено уже вшосте. Нагадаємо, що свого часу премію отримали Юрій Винничук (2005), Сергій Жадан (2006), Володимир Діброва (2007), Люко Дашвар (2008) та Іздрик (2009).

5 коментарів
  1. Little Jane каже:

    Вдалий PR хід гігантської міжнародної корпорації. Ще й майже на дурнячок. Цікаво, а як британські письменники сприйняли би премію розміром у 1000 у.о. або нагороду “коштовним пером”? Мені смішно. Просто як аборигенам – ось тобі дзеркальце, а тобі – лопатку.

    • Did Staryj каже:

      Little Jane! Ви, певно, ще зовсім юна, а от я з дистанції прожитих років вже можу зауважити, що гроші — це далеко не найголовніше!

    • SS. каже:

      >> Вдалий PR хід гігантської міжнародної корпорації.

      Це ж перед ким корпорація піариться? Перед читачами української літератури? Не смішіть.

      >> Цікаво, а як британські письменники сприйняли би премію розміром у 1000 у.о.

      Я вам не скажу за британських, а французькі на 10 євро Ґонкурівської премії не ображаються.
      З іншого боку, гадаю, що британських письменників могла розважити грошова складова Шевченківської премії – 16 тис. євро. Ні?

      (І грошей багато не буває ;) )

  2. Slavko каже:

    Гроші – то є зло. Особливо, коли їх нема.

  3. Nympha Blin каже:

    думаю тут більше про інформаційне спонсорство йдеться – он скільки рецензій написали, інтервю зробили. штука фунтів цілком пристойна літпремія в Україні. краще з нею ніж без неї. а бібісі і так має пристойний міжнародний рейтинг – подивіться які серіали знімають – якість, сюжети, актори.

Додайте свій відгук
Щоб мати змогу додавати відгуки спершу увійдіть або зареєструйтесь
© Літакцент, 2007-2009.
тел.: +38 (044) 463 59 16, +38 (067) 320 15 94, е-маіl: redaktor(вухо)litakcent.com
Створював Богдан Гдаль

Двигунець - Wordpress
Буквоїд КНИГАРНЯ 'Є' - мережа книгарень Поетичні Майстерні - творчі світи авторів-поетів Мистецьке Об'єднання Дзига сумно? - інтернет-видання про культуру ЗАХІД-СХІД :: Володимир Цибулько :: [персональний сайт] Грані-Т Видавництво Старого Лева Потяг 76 КНИГАРНЯ 'Є' - книжковий інтернет-магазин zhupansky_88x312 Форум видавців Коронація Слова Книгоспілка - всі українські книги і видавництва Українськa літературнa газетa ArtVertep ArtVertep Літературний клуб <<МАРУСЯ>>