Поезія Антонича вперше – чеською
- 07 Жов 2009 14:00
- 409
- 2 коментарі
У Празі вперше побачила світ збірка поезій Богдана-Ігоря Антонича чеською мовою.
Книжка вийшла до 100-ліття від дня народження поета, й є виданням Слов’янської бібліотеки при Національній бібліотеці Чехії. До ювілею українського поета в бібліотеці також відкрили виставку.
У фондах Слов’янської бібліотеки у Празі, яка має унікальну збірку літературної україніки, зберігаються перші прижиттєві видання Богдана-Ігоря Антонича – «Привітання життя», «Три перстені» і «Книга лева». Відтепер вибрані твори із цих збірок усі зацікавлені можуть прочитати по-чеськи.
Перша книжечка вибраних поезій Богдана-Ігоря Антонича чеською мовою називається «Зелена Євангелія», так само, як перша посмертна збірка поезій, що побачила світ у Львові в 1938 році. Вибрані твори чеською мовою поповнять бібліотеку перекладів Антонича, котрі вже вийшли польською, словацькою, англійською, білоруською, сербською, російською та іншими мовами.
За матеріалами Радіо Свобода
Добра звістка! На жаль, ім’я перекладача не позначене.
Нині можу додати, що перекладачі на чеську – Томаш Вашут і Яросалав Кабічек. Цікаво, що деякі поеми – у 2 версиях (ТВ и ЯК). Вступ Романа Любкiвського переклала Рита Кiндлерова.