Робота сайту здійснюється у співпраці з Центром досліджень сучасної літератури при НаУКМА

Сержі Памієс. Великий роман про Барселону

Сержі Памієс. Великий роман про Барселону / З каталонської переклала Іларія Шевченко. – Львів: Кальварія, 2011. – 96 с.

Сержі Памієс. Великий роман про Барселону / З каталонської переклала Іларія Шевченко. – Львів: Кальварія, 2011. – 96 с.

«Великий роман про Барселону» — це збірка оповідань, у яких навколишня реальність розбита на п’ятнадцять кавалків і використовується автором як пальне, що живить наративний механізм і дозволяє здійснити подорож теренами, повними страху, самотності, смерті та інших прикростей людського буття. Однак Сержі Памієс залишається вірним своєму літературному стилю і не хоче нікого засмучувати, тож забарвлює свої краєвиди іронією та ніжністю — двома елементами, що разом із потужною, точною й позбавленою голослівності прозою перетворили Памієса на одного з найбільш цікавих сучасних каталонських письменників.

4 коментарі
  1. Ihor K. коментує:

    Трохи більше про цю книжку:

  2. Hella коментує:

    А я читала цього ж автора “Маленький роман про Барселону”. Добре написано, але в душу не запало. Серцевинки бракує. 

  3. Ihor K. коментує:

    пощотутписатикоментарі,якщоїхстирають

  4. андрій коментує:

    Вельмишановна перекладачка Іларія Шевченко каталонської мови не знає, то про який переклад може йти мова?

Відповідь на допис Ihor K.

Ви можете використовувати аватари GRAVATAR.com.

новини
анонси
книга дня
© Літакцент, 2007-2016. Передрук матеріалів тільки з дозволу редакції.
тел.: , , е-маіl: redaktor(вухо)litakcent.com
Двигунець – Wordpress
Дизайн – Юрій М. Барабаш