Головного редактора “Літературної України” відсторонено
- 03 Лют 2015 09:13
- 1,511
- 5 коментарів
Головного редактора газети “Літературна Україна” відсторонили.
Про це розповів голова Спілки письменників Михайло Сидоржевський в ефірі Радіо “Культура”.
За його словами, було дуже багато нарікань на редакційну політику “Літературної України”.
“Скрізь нарікали на те, що не може в письменницькій газеті домінувати кілька наших поважних колег. З номера в номер, з номера в номер одні й ті ж, безкінечно. Це було очевидно”, – розповів голова НСПУ.
“Зараз попереднього редактора усунуто від керівництва. Керує тимчасово Станіслав Бондаренко (екс-заступник головного редактора), який намагається оживити газету. Ми його поки не затверджуємо”, – додав він.
При тому Сидоржевський застеріг нове керівництво газети від того, щоб робити з “Літературної України” “бульварну” газету.
“Я не впливаю і не буду безпосередньо впливати на редакційну політику. Я сказав, ти господар і несеш відповідальність. Але ця відповідальність також двояка: якщо читацька думка і наші колеги вважатимуть, що газета має бути такою, чи іншою, то ми, керівництво, муситимемо прислухатись”, – заявив голова НСПУ.
Джерело: Українська правда. Життя
хто дав вам право називати поплічника медведчука, хвору на голову особу василя базіва прозаїком і організовувати якісь зустрічі як з автором повісті про майдан “армагедон на майдані”. про майдан треба писати чистими руками а не такими, що по локті у крові.
Так, ”літературка” – корито для любих друзів, а Спілкани і переферійки: тобі- нині призначаю премію і вітаю із річчям, а завтра ти мені, і мене… А маса? Хай рукоплеще і тішиться що ти і я є – велике ми!
Вітаю.
Питання: чому Літературки немає у продажу ?
Прохання: зверніться, будь-ласка, до міністра Стеця з проханням НЕГАЙНО очистити Київ від російськомовної друкованої продукції – глянцевих журналів, газет, листівок тощо. В магазинах Сільпо та інших супермаркетах на розкладках для журналів немає ЖОДНОГО українського слова (це незначне перебільшення).
В одній з реклам (також в Сільпо) звучить мелодія з радянської стрічки про Буратіно і малі діти з батьками-покупцями підспівують російською мовою, привчаючи дітей таким чином вже з малого віку до радянського окупаційного майнстріму…. (до речі, фільм про Буратіно чудовий, але нині варто позбуватися всього радянського і російського в ЕТЕРІ, бо сформується нове покоління, для якого наступні зелені чоловічки з московії не будуть ментально чужими).
Реформувати “Літературну Україну” – правильно, залучати до цього Бондаренка – смішно.
Не думаю, що Сидоржевський здатний на щось.