Робота сайту здійснюється у співпраці з Центром досліджень сучасної літератури при НаУКМА

Астрід Ліндґрен – расистка?

Фото metrobloggen.se

Німецька євангелістка Еске Вольрад звинуватила одну з найвідоміших шведських письменниць у расизмі. Неприємні епізоди читачка знайшла у класичній дитячій книжці «Пеппі Довгапанчоха».

Хоча їй загалом і подобається книжка Ліндґрен, — завважила Еске Вольрад, теолог і членкиня асоціації жінок-євангелісток, —однак деякі моменти сучасним дітям, яким доводиться жити в мультикультурному суспільстві, читати аж ніяк не можна. До прикладу, це стосується епізоду, у якому чорношкірі діти кидаються одне в одного піском у час, коли за цим усім спостерігають «білі». Крім того, особливо обурила Вольрад та частина книжки, у якій ідеться про батька Пеппі – «негритянського короля», який живе на далекому острові. Як зазначила Вольрад, видавці вже внесли зміни до книги – тепер герой став «південноморським королем», утім, ці заходи повністю не вирішують проблеми з «Пеппі Довгапанчохою».

На диво політкоректна читачка також заявила, що їй довелося пропускати деякі особливо «расистські» епізоди, коли вона читала книжку своєму чорношкірому преміннику. Вирішити проблему, на її думку, могли б виноски, що пояснюють контекст.

Як відомо, «Пеппі Довгапанчоха» — один із найвідоміших творів шведської письменниці Астрід Ліндґрен. Наразі книжку перекладено на 64 мови, а також багато разів екранізовано. Більше того, саме цю книжку письменниці ставлять за приклад дитячим письменникам із усього світу. До Еске Вольрад жоден представник чи представниця будь-якої з нацменшин невдоволення дитячою класикою поки що не висловлюв(-ла).

Нагадаємо, що на днях – із виходом на великі екрани мультиплікаційної роботи Стівена Спілберґа «Пригоди Тінтіна», західна преса вкотре обурилася з приводу «расистської» складової іншого відомого твору – популярного бельгійського коміксу Ерже. Щоби мінімізувати расистські епізоди в коміксі, видавці нині роблять примітку, що попереджує про зміст твору, а також – виноски, у яких пояснено контекст часів, у які було написано ту чи іншу книгу про Тінтіна.

 

За матеріалами znaki.fm.

Додайте свій відгук

Ви можете використовувати аватари GRAVATAR.com.

новини
анонси
книга дня
© Літакцент, 2007-2016. Передрук матеріалів тільки з дозволу редакції.
тел.: , , е-маіl: redaktor(вухо)litakcent.com
Двигунець – Wordpress
Дизайн – Юрій М. Барабаш