ViceVersa: німецько-українська перекладацька майстерня

29 вересня – 5 жовтня 2015, Полтава

Щиро запрошуємо на майстерню для перекладачів з німецької та української мов! Робота складатиметься з колегіального обговорення ще незавершених і неопублікованих перекладів, попередньо надісланих учасниками. Основний акцент буде зроблено на «конкретних місцях» у текстах та можливостях їхнього перекладу. Велику увагу буде приділено специфіці перекладу з німецької на українську і навпаки, а також дискусії стосуватимуться базових та універсальних проблем художнього перекладу. Усім учасникам тексти буде надіслано попередньо, тож організатори очікують від кожного глибокого і критичного занурення у чужі роботи й зваженої і продуманої презентації складних місць власного перекладу. Роботу майстерні структурують німецька та українська модераторки.

Майстерня розрахована на шістьох перекладачів, що мають досвід публікацій, – по троє з українського та німецькомовного боків. Для перекладачів з української на німецьку зараховуються також публікації в журналах та онлайн.

Керівники проекту: Клаудія Дате і Неля Ваховська
Участь у майстерні безкоштовна.
Дорогу всім учасникам буде по можливості оплачено. Ночівля та харчування коштом майстерні.

Для аплікації просимо до 13 липня 2015 надіслати мейлом такі документи:
- Коротка біобібліографія;
- До п’яти сторінок незавершеного перекладу (договір з видавництвом не потрібен), який учасник/учасниця збирається представити на розгляд майстерні. Вимоги: шрифт Times New Roman, кегль 12, подвійний інтервал, нумерація рядків з лівого боку, поля по 2 см;
- Відповідні сторінки оригіналу з пронумерованими рядками;
- Стислі відомості про автора і текст, орієнтовні запитання до учасників майстерні з роботи над цим текстом (макс. одна сторінка).

Просимо надсилати заявки одразу обом модераторкам на мейли:
claudia.dathe(at)uni-tuebingen.de
vakhovska.nelia(at)gmail.com

Організатори заходу: Творча спілка перекладачів і письменників (Київ) Спілка Translit e.V. (Берлін) та Берлінський літературний колоквіум. За підтримки спільної програми Німецького перекладацького фонду (DÜF) та Фонду Роберта Боша «ViceVersa», МЗС Німеччини та Goethe-Institut в Україні.

 

Додайте свій відгук

Ви можете використовувати аватари GRAVATAR.com.

новини
анонси
книга дня
© Літакцент, 2007-2015. Передрук матеріалів тільки з дозволу редакції.
тел.: , , е-маіl: redaktor(вухо)litakcent.com
Двигунець – Wordpress
Дизайн – Юрій М. Барабаш