Чільна сторінка » Дата публікації »
Травень, 2009Почесним громадянином Луцька став письменник![]()
Звання "Почесний громадянин міста Луцька" присвоєно українському письменнику, публіцисту, громадському діячу Петру Маху.
У Британії знайшли переклади радянських пісень про Леніна![]()
У британських архівах знайдені переклади радянських пісень про Леніна, зроблені Уїстеном Х'ю Оденом (Wystan Hugh Auden), класиком англо-американської літератури.
У Норвегії письменники з’ясують, що таке “правда”![]()
З 26 до 31 травня в місті Ліллехаммері триватиме 15-й Норвезький літературний фестиваль, головною темою якого буде ставлення сучасних письменників до поняття "правда".
Професор поезії Оксфорду полишила посаду через скандал![]()
У понеділок Рут Пейдел (Ruth Padel) – перша жінка, обрана почесним професором поезії Оксфордського університету, вирішила скласти свої повноваження через те, що її запідозрили в нечесній боротьбі за цю посаду.
Знайшли прототип казкової Нарнії![]()
Італійський літературознавець Джузеппе Фортунаті оприлюднив докази того, що знаменитий британський письменник Клайв Стейплз Льюїс (Clive Staples Lewis) запозичив назву вигаданою їм казкової країни Нарнії в італійського містечка Нарні, що знаходиться в 50 кілометрах від Риму.
Варшавські імпресії![]()
Нотатки з 54-ї Міжнародної книжкової виставки
Друга половина травня - час, коли простір Палацу науки і культури у Варшаві на кілька днів стає «ярмарковим».
Галина Пагутяк: Мова моїх творів видається заскладною![]()
Західноукраїнська авторка Галина Пагутяк має великі сумніви щодо перспективи ситуації з вітчизняними перекладами, особливо у темпоральному плані.
У Варшаві відбувся Міжнародний книжковий ярмарок![]()
Із 21 до 24 травня у Варшавському Палаці культури та Науки тривав 54 Міжнародний книжковий ярмарок, у якому взяли участь понад 500 видавництв із майже 30 країн.
У Львові репрезентували “Римську елегію”![]()
21 травня у Львівському національному університеті ім. І.Франка репрезентували книгу "Римська елегія" – перше повне видання елегійних творів Ґалла, Тібулла, Проперція, Овідія в перекладі Андрія Содомори українською мовою.
Автор “Дзвінка” надрукував оповідання на туалетному папері![]()
Японський письменник Кодзі Судзукі, автор роману "Дзвінок", надрукував своє нове оповідання на рулонах туалетного паперу.
|
новини
анонси
книга дня
|