Марія Парр. Вафельне серце

Марія Парр. Вафельне серце / Пер. з норв. Галина Кирпа. – Вінниця: Теза, 2011. – 188 с.

Марія Парр. Вафельне серце / Пер. з норв. Галина Кирпа. – Вінниця: Теза, 2011. – 188 с.

Молода письменниця Марія Парр, яку вже сьогодні норвезька літературна критика порівнює зі знаменитою Астрід Ліндґрен, написала надзвичайно зворушливу, щемливо-теплу повість. У ній ідеться про пригоди двох дев’ятирічних друзів-вигадьків – хлопчика Трілле й дівчинки Лени Лід. Їм до снаги геть усе – наминати смачні вафлі у вигляді сердечка, бавитися у другу світову війну, виступати в ролі вуличних музик, щоб назбирати грошей на старечий притулок для коней, зганяти овець, шукати за оголошенням тата, влаштовувати Ноїв ковчег і ще багато чого. Проте одного дня все зненацька обривається, назавжди лишаються тільки незабутні спогади й дружба.

Коментарі

  1. анатолій івченко коментує:

    Чудово, що ця книжка є тепер і українською!

  2. marichka коментує:

    вафельне … це ж нецензурщина!

  3. Little Jane коментує:

    “назбирати грошей на старечий притулок (у Норвегії!)” – подумалось, напевне, якась помилка у перекладі, а коли дочитала, що це “для коней”, то зрозуміла, що з перекладом усе гаразд. Сумно за нас.

  4. Iolanta коментує:

    Дивовижна книжка!..

  5. Ольга коментує:

    І сміялась, і плакала. Легко про глибоке. І дорослим і дітям рекомендую! Стиль молодої норвезької письменниці схожий на стиль Астрід Ліндгрен. І дорослим і дітям рекомендую!

новини
анонси
книга дня
© Літакцент, 2007-2016. Передрук матеріалів тільки з дозволу редакції.
тел.: , , е-маіl: redaktor(вухо)litakcent.com
Двигунець – Wordpress
Дизайн – Юрій М. Барабаш