«Бу-Ба-Бу» як синонім свободи
У межах проекту «Приватна колекція» Василя Габора, який уже кілька років реалізує видавництво «Піраміда», 2007 року з’явилася антологія «Бу-Ба-Бу». До неї увійшли кращі, з погляду […]
У межах проекту «Приватна колекція» Василя Габора, який уже кілька років реалізує видавництво «Піраміда», 2007 року з’явилася антологія «Бу-Ба-Бу». До неї увійшли кращі, з погляду […]
В есеї про Вірджинію Вулф Гарольд Блум називає себе одиноким служителем культу мистецтва, що згасає. Тож не дивно, що його книга навіяна майже апокаліптичним неспокоєм […]
Підбиваючи підсумки книжкового року в Україні, неможливо оминути увагою авторів, які відзначилися виходом кількох книжок. Напевно, не помилюся, сказавши, що серед поетів Б.-О. Горобчук є на сьогодні поодиноким прикладом такої «плодючості». Тому й цікаво поглянути на його збірки 2007 року системніше, ніж це було досі. Адже як трансформують ЗМІ інформацію про будь-якого більш-менш відомого автора (особливо українського)? Левову частку повідомлень становить інформація про виступи, «маршрути» презентацій тощо. Простіше кажучи – світська хроніка. Натомість власне тексти часто залишаються поза увагою.
Звісно, беручи до уваги обсяг виданого Горобчуком (три збірки становлять разом понад 400 сторінок), тут не йтиметься про всебічний аналіз, а лише про означення головних тенденцій у поетичному доробку автора та систематизацію вражень від прочитаного.
Серед подій 2007 року, вартих уваги не лише політиків, громадських та культурних діячів чи науковців, а й пересічної «читацької братії», – поява в серії «ЖЗЛ» […]
Якось К. Москалець дотепно зауважив, що не кожному з нас вдасться дожити до пенсії, проте всім доведеться дотягти до смерті. Володимир Діброва, представник «задушеного покоління», […]
Немає нічого важчого, ніж прожити один день. Прожити так, щоб усе подальше життя і все пережите раніше було лише постійним згадуванням цього дня завдовжки в […]
Про останню книгу Оксани Забужко написано й сказано вже багатенько, та все, здається, не про те. Власне, за старовинною традицією, мови більше про саму авторку, […]
В усі часи покірний папір терпів три основні бажання письменників: бажання сказати, бажання виговоритись і бажання поговорити. Сказано вже все і, здається, вже по-всякому. Нині […]
Видання, про яке йтиметься в цій рецензії – двічі знаменна подія в нашому літературному житті. Передусім, з’явився перший переклад українською мовою тексту Салмана Рушді. По-друге, […]
Назва цієї колективної збірки – з подвійним дном: твори трьох авторів, метафоричних циліндрів, мають, напевно, урухомлювати у серцях читачів вічне почуття любові. Ця претензійна назва, […]