10 лютого Український ПЕН завершив прийом заявок від перекладачів, які зголосилися взяти участь у конкурсі на переклад збірки есеїв Станіслава Асєєва «В Ізоляції» англійською та німецькою мовами.
За рішенням Виконавчої Ради Українського ПЕН, німецькою мовою збірку перекладуть Клаудія Дате та Софія Онуфрів. Книжка з’явиться друком у жовтні 2020 року у видавництві edition.fotoTAPETA Berlin.
Англійською мовою «В Ізоляції» перекладе Лідія Воланськи (Lidia A. Wolanskyj). Збірка буде опублікована 2021 року Видавничим відділом Українського наукового інституту Гарвардського університету.
Конкурс на переклад книжки Станіслава Асєєва релізується за підтримки Міжнародного фонду «Відродження» у рамках програми мініґрантів PEN Ukraine Translation Fund Grants, мета якої – підтримувати переклади творів українських авторів іноземними мовами. Ґрантова підтримка включає в себе гонорар перекладача в розмірі 3000 євро та відшкодування вартості авторських прав.
Джерело: PEN Ukraine
Улюблений сайт літературної критики