Ініціативна група на чолі з ялтинцем Павлом Башинським взялася за розробку онлайн-перекладача на кримськотатарську мову з будь-якої мови світу і навпаки.
Зазначається, що творці сервісу потребують допомоги. Зокрема, необхідно оцифрувати безліч книжок, перевірити орфографію і додати відсутні переклади.
Наразі відскановано понад 100 книжок із синхронними перекладами кримськотатарською мовою.
Долучитися до проекту можна, звернувшись до Павла Башинського у Facebook або написавши в групу Qırımtatar tili.
За роботою над проектом можна стежити за посиланням.
Джерело — Читомо.
ЛітАкцент
Улюблений сайт літературної критики