Віршем Кіплінґа назбирали на бронежилет

Поділитися
Tweet on twitter

Завершення проекту видавництва «Навчальна книга – Богдан» зі збору коштів на бронежилет українському солдату – вручення обладунків штурмовику з роти «Шторм» Степану відбудеться 30 травня о 14.00 в Національному музеї літератури України.

Вартість бронежилета було закладено у вартість тисячного тиражу нової «Книжки одного вірша» – «Синові» Р. Кіплінґа (переклад В. Стуса), виданої видавництвом «Навчальна книга – Богдан». Таким чином, купуючи книжечки, покупці докладали свої кошти у спільну скарбничку. До того ж, кожен примірник містив на звороті палітурки чорний квадратик, який за площею якраз відповідав розміру частини бронежилета, оплаченого покупцем книжки. Так із тисячі клаптиків і було «пошито» бронежилет.

Вірш, який став основою книжки, було обрано не випадково. Найвідоміший поетичний твір англійця Р. Кіплінґа не просто є символом незламності людського духу, але і уособлює для українців опір системі. Не даремно Василь Стус перекладав цей вірш в радянській тюрмі й надіслав у листі своєму синові. До речі, оригінал рукопису перекладача використано у оформленні книжки. Зовсім не випадково також книжку проілюстровано портретами хлопчика, а згодом юнака – сина Кіплінґа, який загинув у бою під час Першої світової війни.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики