Рік тому успішно завершився “проект Джошуа” з колективного онлайн перекладу роману американського капітана Джошуа Слокама “Sailing Alone Around the World” 1910 року видання, у якому взяло участь 9 перекладачів – Антон Санченко, Володимир Чернишенко, Галина Михайловська, Ірина Семигаленко, Василь Чумак, Дмитро Струнін, Захар ван дер Бюйтен, Сергій Мисько, Олесь Бережний.
Капітан Джошуа Слокам – знакова постать в історії мореплавства. Він найперша людина, яка обійшла довкола світу самотужки (1895 — 1898). Але цим він не обмежився, і написав подорожні нотатки, які стали класикою жанру, перевидавалися безліч раз впродовж минулого століття і досі продаються в американських книгарнях.
Крім захопливих морських вражень книжка пропонує маловідому колоніальну історію та географію кінця ХІХ ст.
Для всіх, хто мріє про морські подорожі — класика жанру, перший переклад українською. Захопливе читання для підлітків та дорослих зі стильними ілюстраціями.
Українською книжка виходить вперше завдяки ініціативі групи перекладачів, яку організував на сайті «Гоголівська академія» Антон Санченко – сучасний український письменник-мариніст («Баркароли», «Нариси бурси» та ін. ).
Книжку ілюстрував Ілля Стронґовський.
Улюблений сайт літературної критики