Пауло Ферраз приїде на 18 «Форум видавців у Львові» з Бразилії. Він поет, видавець і перекладач. Народився 12 серпня 1974 року у Рондополісі, штат Мату-Гросу. Перша книга Ферраза «Constatação do óbvio» (Виявлення очевидного) видана 1999 року. Через вісім років Пауло видає другу і третю книги – «Evidências pedestres» (Докази пішохода) і «De novo nada» (Нічого нового). Остання була адаптована для театру і перекладена іспанською. Впродовж 2001-2002 років друкувався в поетичному журналі «Себастьян», 2011-го впорядкував антологію «Сценарій бразильської поезії: 90 років». Віднедавна перекладає також мексиканських поетів.
«Я лічу дні до початку Львівського міжнародного літературного фестивалю, — каже Пауло, — і тепер залишилося тільки 2 місяці! Тут, у Бразилії, ми маємо тісні культурні контакти з Україною. Перші українці прибули до бразильських міст у 1870-х роках, і серед них — наша велика письменниця Клариса Ліспектор, родом з Чечельника. Вихідцями з України є також письменник і перекладач Борис Шнайдерман з Умані, журналіст Адольфо Блох з Житомира, архітектор Грегорі Варшавчик з Одеси. Нащадки українців займають важливе місце в сучасному бразильському суспільстві. Це промисловці, підприємці, атлети і політики, поміж котрих: Джозеф Міндлін, власник найбільшої бібілотеки в Бразилії, Гелена Колоди, поетеса, Марія Берушко, перша ортодоксальна свята у Південній Америці, Деніс Стоклос, актриса і драматург, Роберто Мінчук, диригент, Гектор Бабенко, режисер і сценарист, Оксана Нарожняк, скульптор, і Леонціо Басбаум, один із найвпливовіших бразильських істориків. Я сподіваюсь, що Фестиваль допоможе покращити зв’язки між двома країнами, — підсумував Пауло, — і для мене честь бути в Львові у вересні».
www.bookforum.com.ua
Улюблений сайт літературної критики