Споглядання невтішних перспектив
Появу книги перекладів Шмідта українською важко переоцінити
Появу книги перекладів Шмідта українською важко переоцінити
Член Гонкурівської академії. Автор монументальної Історії французької поезії в дев’яти томах. Поет. Автор численних романів, зокрема екранізованих
Через п’ять років після українського видання «Звірослов» Тані Малярчук з’явився в німецькому перекладі і став свідченням того, наскільки час (і місце) появи книжки може вплинути […]
Віддавна для Росії нас, нашої мови та культури або ж не було зовсім, або ж ми були чиєюсь вигадкою, проектом, фейком
До 120-ї річниці від дня народження Івана Дніпровського
Письмо – це не тільки справа техніки, а й справа честі
Звідси і дивовижна внутрішня сила Олега, яку відчували усі, кому пощастило бути знайомим із ним особисто
Ви будете дуже здивовані, але в США теж є Національна Спілка Письменників
Патрік Модіано – улюбленець французьких ЗМІ
Чому неправий Бриних, що з цим робити і як взагалі жити далі?