
У Лондоні оголосили список 13 номінантів Букерівської премії 2020 року, яка присуджується в галузі літератури англійською мовою.
Про це повідомляється на сайті премії.
До довгого списку увійшли:
- Віллем Анкер (ПАР), «Червоний собака», перекладач Майкл Гейнс.
- Шокуфех Азар (Іран), «Просвітництво сливного дерева», перекладач невідомий.
- Габрієла Кабезон Камара (Аргентина), «Пригоди китайського заліза», перекладачі Ілона Макінтаєр та Філона Макінтош.
- Юн Фоссе (Норвегія), «Інше ім’я: септологія І-ІІ», перекладач Даміон Серлс.
- Ніно Гаратішвілі (Грузія), «Восьме життя», перекладачі Шарлотт Коллінс та Рут Мартін.
- Мішель Уельбек (Франція), «Серотонін», перекладач Шон Вайтсайд.
- Данієль Кельманн (Німеччина), «Тіль», перекладач Росс Бенджамін.
- Фернанда Мелхор (Мексика), «Сезон ураганів», перекладач Софі Х’югс.
- Йоко Огава (Японія), «Поліція пам’яті», перекладач Стефен Снайдер.
- Еманнуель Пагано (Франція), «Обличчя кінцівки мого язика», перекладачі Софі Люїс та Дженіфер Хіггінс.
- Саманта Швеблін (Аргентина), «Маленькі очі», перекладач Меган МакДовелл.
- Маріке Люкас Рейневелд (Нідерланди), «Вечірній дискомфорт», перекладач Мішель Хатчінсон.
- Енріке Віла-Матас (Іспанія), «Мак та його проблеми», перекладачі Маргрет Джуль Коста та Софі Х’югс.
Короткий список буде оголошено 2 квітня.
Щорічна Міжнародна Букерівська премія – престижна британська літературна премія, заснована у 2005 році, яку вручають за найкращий літературний твір, перекладений англійською. Гроші діляться порівну між автором і перекладачем твору, щоб підкреслити важливість роботи перекладача.
Джерело: Укрінформ

ЛітАкцент
Улюблений сайт літературної критики