Про те, що 2 книжки-білінгви про болгарський та український поетичний авангард вийшли друком повідомив на своїй фейсбук-сторінці Остап Сливинський.
«Отже, нарешті вже зовсім офіційно: подвійна білінгва, майже 1000 сторінок і близько року напруженої роботи.
Ура! І дякую всім прекрасним людям, з якими випало працювати разом у цьому проекті. У процесі жоден поет, перекладач і редактор не постраждав», — написав поет і перекладач Остап Сливинський.
ЛітАкцент
Улюблений сайт літературної критики