Богдан Лебль. Пекло ввійшло до раю

Поділитися
Tweet on twitter
Богдан Лебль. Пекло ввійшло до раю : повісті; пер. з пол. Божени Антоняк. – Львів : Урбіно, 2017
Богдан Лебль. Пекло ввійшло до раю : повісті; пер. з пол. Божени Антоняк. – Львів : Урбіно, 2017

Восьмирічний Юзьо, син поляка та українки, живе в українському селі Ясень на Станіславівщині, оточеному карпатськими лісами. Його дні сповнені звичайних дитячих радощів: купання в річці Лімниці, похід на полонину з найкращим другом Василем та його батьком, неодмінні хлоп’ячі ритуали, а ще книжки, читаючи які, Юзьо уявляє себе то юнгою на кораблі пірата Сільвера, то сміливим індіанцем, то безстрашним козаком… Він не здогадується, що невдовзі його світ буде зруйновано, а сам він, здобувши нове ім’я, буде змушений тікати з родиною від нових господарів його землі, очолюваних таємничим червоним командармом другого рангу Михайлом Ковальовим…

Богдан Лебль (нар. 1932 р. в Новоселиці на Станіславівщині, далі родина мешкала в с. Ясень Калуського повіту, нині Рожнятівський район Івано-Франківської області). Популярний поет і прозаїк, автор численних текстів пісень у стилі блюз.

Для українського читача особливо цікава автобіографічна тетралогія: «Золота сурма», «Пекло ввійшло до раю», «Ріка дитинства» та «Прощання з батьківщиною», у якій він описує власне дитинство на тодішніх польських Східних Кресах.

Життя українського села в Карпатах, звичайні дитячі радощі й фантазії, передчуття війни, прихід Червоної Армії, а потім і німецької.

Неймовірний, сповнений магії текст, який відразу захоплює й не відпускає до кінця.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики