Віденський міжнародний аеропорт “Швехат” запровадить українську транслітерацію українських міст, окрім Києва, оскільки для цього необхідне окреме рішення на міжнародному авіаційному рівні.
Про це на своїй сторінці у Facebook написав посол України в Австрії Олександр Щерба.
“Деякий час тому, на прохання Facebook-громади, ми звернулися до Віденського аеропорту Швехат з проханням запровадити нарешті українську транскрипцію українських міст. Здається, частково спрацювало. Щодо Києва – має бути окреме рішення на міжнародному авіаційному рівні”, – написав він.
У керівництві аеропорту повідомили, що буде запроваджено українську транслітерацію щодо Дніпра (Dnipro), Одеси (Odesa), Харкова (Kharkiv). А щодо написання Києва – має бути окреме рішення на міжнародному авіаційному рівні.
Для того, щоб писали “Kiev”, а не “Kyiv”, потрібне рішення Міжнародної організації цивільної авіації (спеціалізованої установи ООН, що займається організацією і координацією міжнародного співробітництва держав у всіх аспектах діяльності цивільної авіації).
Джерело: УП
Улюблений сайт літературної критики