“Українська книга” випустила шість видань шрифтом Брайля

Поділитися
Tweet on twitter

На початку року фонди спеціалізованих бібліотек для осіб із вадами зору поповнили шістьма виданнями.

Вони вийшли у рамках бюджетної програми «Українська книга», повідомляє прес-служба Держкомтелерадіо.

Шрифтом Брайля у видавництві УТОСу вийшли, профінансовані державою, дві книги вибраних поезій незрячого поета Василя Лящука «Запахла нехворощ і м’ята».

ТОВ «Антологія» видала збірки вибраних творів Тараса Шевченка у п’яти частинах та Михайла Коцюбинського «Дорогою ціною», «Іntermezzo», «Тіні забутих предків» у трьох частинах.

У державному спеціалізованому видавництві «Освіта» також вийшли шрифтом Брайля і плоскодрукованим текстом дві збірки українських народних казок «Ріпка», «Курочка Ряба», «Рукавичка», «Колосок». Кольорові малюнки для цих дитячих книжок виконано у спеціальній манері із дублюванням рельєфу та кола зображення.

Всі ці видання безоплатно передано до бібліотек для потреб людей із обмеженням зору. Раніше у рамках програми «Українська книга» виходило по 1-2 видання шрифтом Брайля на рік.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики