Вийшла перша книжка поета і перекладача Тараса Малковича «Той хто любить довгі слова». Сюди увійшли кращі вірші та переклади молодого автора.
Післямову до видання написав львівський поет Остап Сливинський. «Вірші Тараса Малковича, – зазначає він, – виростають з несподіваної асоціації, переважно якраз не фонетичної (хотілося би сказати – на щастя), а візуальної, тактильної; з якоїсь ледве вловимої подібності фізичної форми чи властивостей предметів, з таємної механіки взаємин між речами, яку може виявити лише дуже уважне око, а розвинути – розпалена фантазія».
ЛітАкцент
Улюблений сайт літературної критики