
Щойно на головній сторінці міжнародного поетичного журналу Barnwood (Barnwood International Poetry Mag) з’явилася добірка лірики Павла Тичини й Ігоря Павлюка в перекладах на англійську Стефана Комарницького (Steve Komarnyskij) – «Два поети з України: Павло Тичина, Ігор Павлюк» (Two poets from The Ukraine: Pavlo Tychyna, Ihor Pavlyuk).
Barnwood International Poetry Mag – це міжнародний поетичний веб-журнал, що висвітлює й підтримує сучасне мистецтво й поезію, доносить «добру поезію до добрих читачів», а також – «добрих читачів до доброї поезії». Головний редактор Barnwood International Poetry Mag поет і літературознавець Том Кунц (Tom Koontz) щотижня, починаючи з 1980-х рр., на свій – вишуканий і нерідко еклектичний – смак добирає й публікує добірку найкращих, на його думку, сучасних віршів.
Джерело: ЛітАкцент.

Улюблений сайт літературної критики