«Менти» і жаргонізми у словниках

Поділитися
Tweet on twitter

До наступного ювілею незалежності України – 25-річчя – з’явиться новий 20-томовий тлумачний словник української мови. Про це повідомив директор Українського мовно-інформаційного фонду НАНУ Володимир Широков. За його словами, останній такий словник на 11 томів було видано в 70-80-х рр. минулого століття, а відповідно, з того часу він дуже застарів. Отож, Верховна Рада у вересні запропонувала Кабміну організувати видання нового словника накладом 50 тис. примірників до 2016 року.

«Кістяк» словника, як зазначає Широков, уже готовий в електронному вигляді – це буде 18 томів загальної лексики (близько 200 тисяч слів і до 70 тисяч словосполучень і фразеологізмів) і 2 томи географічних назв (100 тис.). У новому словнику будуть слова з примітками «жаргонізм», «вульгаризм», «грубе», скажімо, з’явиться слово «мент».

«Жива мова оновлюється постійно: письменники, журналісти й інтернет-користувачі творять нові слова, додаються терміни – 20 томів може бути навіть замало», — вважає доцент кафедри журналістики НАУ Олена Рижко.

Нагадаємо, що жаргонізми й сленгізми активно входять до запасу академічного тлумачного словника англійської мови Collins, що вийшов на початку жовтня у Великобританії.

За матеріалами «Сегодня».

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики