У Львові хочуть створити асоціацію перекладачів. Про це на зустрічі перекладачів в книгарні «Є» заявив перекладач та редактор видавництва «Урбіно» Анатолій Івченко.
«На жаль, у Львові, незважаючи на таку велику кількість перекладачів, немає жодної Асоціації, жодного угрупування перекладачів, натомість така асоціація є в Донецьку. Львівські перекладачі чомусь про таку ініціативу не подумали», — зазначив Анатолій Івченко.
За словами Анатолія Івченка, має бути якась ініціативна група перекладачів, яка хотіла б створити асоціацію і її зареєструвати. Вона може мати статус самостійної, або входити до складу Асоціації перекладачів міжнародної спільноти. У Львові кілька років тому робилися певні спроби, але вони нічим не закінчилися.
«Я по-новому спробую ініціювати принаймні Асоціацію перекладачів у Львова, бо у місті — понад 100 перекладачів художньої літератури, це дуже велика кількість. І з цього львівського утворення в майбутньому можна було б створити щось загальноукраїнське. Я вагаюся, чи вистачить мені духу, таке зробити, але ми спробуємо”, — додав Анатолій Івченко.
За матеріалами Zaxid.net
Улюблений сайт літературної критики