В Улан-Уде представлено переклад частини Біблії бурятською мовою.
Перекладено поки лише першу книгу Біблії «Буття». Бурятською мовою вона називається «Ехіней ехін». Книгу видано накладом 500 примірників.
Для жителів республіки, які говорять бурятською, це велика і важлива подія, вважає єпископ Улан-Уденський і Бурятський Саватій.
Роботу з перекладу Біблії на національні мови народів Росії провадить Російське Біблійне Товариство, заснована ще 1813-го року. Переклад Біблії бурятською мовою було розпочато в 1999 році. Переклад ведеться з першоджерела: Старий Завіт перекладають з давньоєврейської, Новий Завіт — з грецької.
За матеріалами Regnum.ru
ЛітАкцент
Улюблений сайт літературної критики