Ромські діти на Закарпатті вперше отримали свій буквар «Країна ромів на просторах України. Перші кроки до абетки». Його випущено за сприяння Закарпатського культурно-освітнього благодійного фонду, Канадського фонду підтримки місцевих ініціатив та посольства Канади в Україні.
Укласти буквар було не так просто, адже на Закарпатті дуже багато ромських діалектів. Тільки в Ужгороді їх чотири. Укладачі — науковці, вчителі, компетентні в ромській лінгвістиці фахівці — зупинилися на ловарському діалекті, який і використали в абетці.
Книжка має кілька розділів. Основний — власне абетка, де кожна буква супроводжується фразами і віршами ромською мовою з українським перекладом. Окремим розділом подано у книжечці тексти для читання, ромською мовою видруковано й молитву та календар.
Буквар буде передано у школи, де навчаються ромські діти, а також у бібліотеки, в сім’ї, де діти хочуть опановувати рідну мову.
За матеріалами Освітній портал
Улюблений сайт літературної критики