Перший циганський буквар на Закарпатті

Поділитися
Tweet on twitter


Ромські діти на Закарпатті вперше отримали свій буквар «Країна ромів на просторах України. Перші кроки до абетки». Його випущено за сприяння Закарпатського культурно-освітнього благодійного фонду, Канадського фонду підтримки місцевих ініціатив та посольства Канади в Україні.

Укласти буквар було не так просто, адже на Закарпатті дуже багато ромських діалектів. Тільки в Ужгороді їх чотири. Укладачі — науковці, вчителі, компетентні в ромській лінгвістиці фахівці — зупинилися на ловарському діалекті, який і використали в абетці.

Книжка має кілька розділів. Основний — власне абетка, де кожна буква супроводжується фразами і віршами ромською мовою з українським перекладом. Окремим розділом подано у книжечці тексти для читання, ромською мовою видруковано й молитву та календар.

Буквар буде передано у школи, де навчаються ромські діти, а також у бібліотеки, в сім’ї, де діти хочуть опановувати рідну мову.

За матеріалами Освітній портал

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики