Не порівнювати «Оригінал» з іншими

Поділитися
Tweet on twitter

Дмитро Набоков. Фото із сайту kommersant.ru
Дмитро Набоков. Фото із сайту kommersant.ru

Дмитро Набоков, син письменника Володимира Набокова, закликав читачів не порівнювати незавершений роман батька «The Original Of Laura» (в українському перекладі — «Оригінал Лаури (Насолода вмирати)») з іншими творами письменника.

З його слів, «Лаура» не схожа на жоден інший роман письменника і є останнім шедевром, який дає змогу зазирнути у творчу лабораторію Набокова. Інтерв’ю з Дмитром опубліковано в російській газеті «Известия» за 10 листопада.

Син письменника розповів, що ніколи не приймав рішення не публікувати цей роман. Набоков підтвердив, що у батька було правило не видавати незавершені твори, але зазначив, що «Лаура» — це особливий випадок. Тим не менше, Дмитро Набоков припускає, що після виходу книжки він почує не лише слова вдячності, а й репліки невдоволення щодо рішення опублікувати роман всупереч останній волі автора.

Як повідомляв ЛітАкцент, український переклад «Оригіналу Лаури» уже вийшов друком, випередивши навіть оригінал. 10 листопада фрагменти роману опублікує журнал Playboy; 17  листопада повний варіант роману вийде у США та Великобританії.

Дмитро Набоков розповів, що в його планах після публікації роману — видання перекладів віршів батька, а також його листів до дружини.

За матеріалами Lenta.ru

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики