Інтерв’ю

Світлана Алексієвич: «Настав вульгарний час споживання»

В новій книжці я розмовляю з селянами, і вони мені кажуть: раніше, в радянський час, зайдеш у магазин – нічого немає, а зараз усе є. Оце для них і є свобода. Іншої свободи вони не потребують

Андрій Бондар: «Я волію говорити про роль «спостерігачів»»

Люди, які пропонують творчу альтернативу, але яким ніколи, під жодним соусом не стати мейнстрімом. Я волію говорити про роль «спостерігачів». Нехай це спостереження і рефлексія над реальністю буде донкіхотством, але, як на мене, це принаймні чесна позиція

Синтія Ґембл: «Перекладати Пруста небезпечно!»

Доктор Ґембл – віце-президент Товариства Раскіна та науковий співробітник Бібліотеки та Дослідницького центру ім. Джона Раскіна в Університеті Ланкастера, автор численних публікацій про Раскіна й Пруста, прерафаелітів та Belle Époque

Віталій Чернецький: «Колоніальний досвід – це психологічна травма…»

Віталій Чернецький у нас відомий передусім як невтомний популяризатор («культуртрегер-ентузіаст» як він сам називає себе в інтерв’ю) української літератури в англомовному світі