Троє українців — у списку пошани Міжнародної ради дитячої книги IBBY

Поділитися
Tweet on twitter

Міжнародна рада з дитячої та юнацької книги (The International Board on Books for Young People – IBBY) опублікувала список пошани – Honour List 2018.

До переліку найвидатніших письменників, художників та перекладачів у галузі дитячої літератури зі всього світу потрапили троє українських авторів, йдеться на сайті «ВСЛ».

«Диваки і зануди» («ВСЛ»). Фото starylev.com.ua

Письменника Володимира Рутківського відзначили за твір «Гості на мітлі» («Видавництво Старого Лева»), художника Владислава Єрка – за ілюстрації до книги «Маленький принц» («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»), Галину Кирпу – за переклад повісті Ульфа Старка «Диваки і зануди» («Видавництво Старого Лева»).

«Гості на мітлі» («ВСЛ»). Фото starylev.com.ua

Щодва роки Міжнародна рада з дитячої та юнацької книги IBBY створює перелік нещодавно виданих видатних книг для дітей, щоб відзначити найкращих письменників, художників та перекладачів з країн-членів IBBY.

Основна мета переліку, як і самої ради, – сприяти міжнародному порозумінню за допомогою дитячої літератури.

«Маленький принц» («А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА»). Фото ababahalamaha.com.ua

Найважливішими критеріями при виборі видань є те, щоб книга могла репрезентувати культуру своєї країни та підходила для публікації в інших державах.

Перелік буде представлятися протягом року на найбільших книжкових виставках світу, а колекції цих видань зберігатимуться у Міжнародній молодіжній бібліотеці в Мюнхені, Швейцарському інституті дитячих та юнацьких медіа в Цюріху, дослідницькій колекції у Братиславі, в токійській секції IBBY та у Бібліотеці Північно-західного університету в Еванстоні, штат Іллінойс.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики