У китайському видавництві «Petrel Publishing House» шеститисячним тиражем вийшла книга Творчої майстерні «Аґрафка» «Зірки і макові зернята», що побачила світ у 2014 році у «Видавництві Старого Лева». Це вже сьома мова, якою було перекладено видання.
Роботу Романи Романишин та Андрія Лесіва (Творча майстерня «Аґрафка») «Зірки і макові зернята» було перекладено англійською «Видавництвом Старого Лева», вона також виходила у таких країнах, як Франція, Іспанія, Південна Корея, Латвія, Словенія. У Китаї книга побачила світ у видавництві «Petrel Publishing House», заснованому 32 роки тому в місті Чженчжоу, столиці провінції Хенань.
Нагадаємо, що книга «Зірки і макові зернята» увійшла до числа переможців у номінації «Opera Prima» конкурсу Bologna Ragazzi Award 2014.
Джерело: ВСЛ
Улюблений сайт літературної критики