Доброволець батальйону “Донбас” Микола Стародубцев, потрапивши в полон біля Іловайська, вижив, його було поранено під Дебальцевим. А коли отямився після коми, вирішив говорити українською.
Микола родом з Кропивницького (Кіровограда), пішов воювати добровольцем із самого початку АТО.
До лютого 2015 року чоловік був командиром саперного взводу батальйону нацгвардії “Донбас”, брав участь у звільненні Попасної, Лисичанська, Курахового. Під час боїв за Іловайськ Микола був важко поранений і потрапив у полон до російських військових з 76-ї Псковської десантної дивізії. Після загоєння ран, отриманих під Іловайськом, Микола продовжував воювати. У лютому 2015 року, під час оборони Дебальцевого, він отримав тяжке поранення й 17 днів був у комі.
“Коли я вийшов з коми, поступово почав перевіряти свою моральну міць. Мені потрібно було навчитися заново говорити.
Запитав у себе: чому я повинен і далі розмовляти російською мовою?
Відтоді майже півтора року я говорю лише українською. Коли до мене хтось звертається російською, відповідаю українською мовою. Навіть якщо просять – кажу, що не можу говорити російською”.
Рідні Стародубцева дуже дивувалися таким змінам.
Вони думали, що це тимчасово, однак невдовзі самі також перейшли на українську. Молодший син Миколи, якому майже 3,5 роки, взагалі перестав говорити російською.
“Моє завдання – виконано. Це моя відповідь російській агресії”, – упевнено говорить чоловік.
Джерело: УП. Життя
Улюблений сайт літературної критики