Національний музей історії України перекладає тексти для аудіогідів європейських музеїв українською мовою. Завдяки цьому проекту українці зможуть комфортно почувати себе в європейському культурному середовищі, отримуючи екскурсійну послугу українською мовою.
Музей налагоджує співпрацю з провідними музеями Європи. НМІУ пропонує закордонним колегам свої послуги перекладу українською мовою текстів музейних аудіогідів.
Партнером музею у цій справі стала Національна радіокомпанія України. «Наша ініціатива має безліч позитивних сторін. По-перше, вона сприятиме підвищенню іміджу України на міжнародному рівні, поширенню української мови в культурних осередках європейських країн. Ми прагнемо, аби туристи з України також мали змогу слухати екскурсії рідною мовою, як мандрівники з інших країн. По-друге, це допоможе налагодити партнерські відносини та взаємовигідну співпрацю з багатьма музеями Європи, втілювати з ними нові спільні проекти», – вважають у музеї.
Закладами, де вперше буде реалізовано цей проект, стали Угорський національний музей та музей «Дім терору» у Будапешті.
Тексти аудіогідів для музею «Дім терору» вже перекладено українською мовою співробітниками Національного музею історії України, найближчим часом буде здійснено студійний запис.
Джерело: Zaxid.net
Улюблений сайт літературної критики