Ми щасливі повідомити, що у Белграді вийшов збірник з текстами про сербську літературу, опублікованими у “ЛітАкценті”. Уклав видання сербський філолог, етнолінгвіст, літературознавець, фольклорист, доктор філологічних наук Деян Айдачич.
Шістнадцять статей дадуть змогу сербським читачам побачити, під яким кутом в Україні дивляться на їхню літературу.
Зміст збірника виглядає так:
Дејан АЈДАЧИЋ Многогласје украјинског портала „ЛитАкцент“ осавременој књижевности: Предговор
В’ячеслав Левицький: На рингу з Гелловіном
Драґослав Михаїлович (Питання Деян Айдачич): «Література повинна бути суб’єктивною»
Наталія Ксьондзик: Мілета Проданович: три дні в Києві
Деян Айдачич: Жорстокий театр для жорстокої дійсності: про насильство в романі «Еліша в країні святих коропів» Мілети Продановича
Алла Татаренко: Трансформація постмодерністської наративної моделі в романі Мілети Продановича «Сад у Венеції»
Тетяна Дзядевич: «Сад у Венеції» Мілети Продановича як постколоніальний текст
Мілета Проданович (Питання Деян Айдачич): Я «натренований» помічати найдрібніші деталі
Алла Татаренко: У пошуках другого тіла роману
Алла Татаренко: Чотири стіни і небо
Алла Татаренко: Подвійна ідентичність: роздвоєння чи поєднання? (Владислав Баяц «Хамам Балканія»)
Яна Дубинянська: Польові дослідження сербського сексу (Нездоланний ерос оповіді: сучасне сербське оповідання)
Олена Концевич: Сава Дам’янов: культуролог-андролог-гінеколог, футуролог-нумеролог-Бог
Олена Концевич: Читаючи Сербію: екскурс в далеке і близьке
Юлія Кропив’янська: Якщо це любов – отже, Бог десь поруч
Катерина Красножон: Створи себе сама (Віда Оґнєнович. «Перелюбники»)
Срджан Срдич (Питання Олена Концевич): «Бути серед тих, хто читає, – елітний привілей»
Ганна Улюра: Час відправлення, пункт призначення
“ЛітАкцент” від усього серця дякує укладачу, авторам, видавцям за те, що такий важливий проект зміг побачити світ!
Улюблений сайт літературної критики