Портал «BaraBooka. Простір української дитячої книги» радить дорослим і малим читачам найкращі українські дитячі книжки 2014 року. Це взірцеві оригінальні видання, частину яких відзначено міжнародними преміями та видано поза теренами України.
До списку рекомендованих БараБукою книжок у 2014 році ввійшли такі видання:
- Книжка-картинка «Зірки та макові зернята» («Видавництво Старого Лева») Романи Романишин та Андрія Лесіва (творча студія «Аґрафка») отримала відзнаку «OperaPrima» престижної міжнародної літературної премії «Bologna Ragazzi Award», яку присуджують за видатні досягнення, дослідження та реалізацію інноваційної видавничої продукції. Українська книжка вперше опинилася серед переможців. До цього книжки від студії «Аґрафка» вже два роки поспіль входили до престижних європейських каталогів «Білі круки».
- Повість для підлітків «Душниця» («Видавничий дім “Києво-Могилянська академія”») українського письменника-фантаста, викладача, публіциста Володимира Арєнєва отримала низку престижних нагород Європи та Росії. Улітку 2014 р. на загальноєвропейському фестивалі фантастики «Єврокон» у Дубліні (Ірландія) Володимира було визнано найкращим автором фантастичних творів для підлітків, а художника цієї книжки Олександра Продана – найкращим художником-ілюстратором. Раніше твір увійшов до трійки призерів російського конкурсу «Книгуру», де переможців визначають діти-читачі, також його було визнано найкращою мережевою публікацією за даними сайту «Лабораторія фантастики» (2013) та відзначено премією «Нові горизонти». Ця книжка – чи не найперша в українській літературі адекватна розмова з сучасними підлітками про смерть, душу, вмирання, подвиг, зраду.
- «Мій маленький Київ» («Laurus») – перший в Україні креативний, інтерактивний путівник столицею для дітей. Заперечує стереотип занудності довідників, в ігровій формі заохочує малят та їхніх батьків вивчати історію й архітектуру.
- Закріпить київський флер наповнена чарами, таємницями й химерністю казкова повість Галини Ткачук «Вечірні крамниці вулиці Волоської» («Темпора»). Письменниця сміливо збагатила міський київський фольклор, а заодно – нарешті додала українській літературі сучасних географічних вгадуваних атрибутів.
- «Зубасті задачки» («Видавництво Старого Лева») Кузька Кузякіна (Дмитра Кузьменка) – перше українське неперекладне розвивальне видання для майбутніх інтелектуалів, альтернатива нудним шкільним підручникам із математики. Як автор та художник Дмитро зумів представити непростий матеріал цікавим, сучасним і дотепним.
- Білінгва «Скільки? / How many?» («Братське») письменниці Галини Кирпи та художниці Ольги Гаврилової – українсько-англійська книжка-картинка, побачила світ двома мовами. Книжка вийшла в рамках міжнародного проекту, що має на меті видати друком в Україні дитячі книжки-білінгви міжнародного рівня, які сприятимуть популяризації української мови й культури у світі, допомагатимуть українським дітям вивчати англійську мову та запроваджуватимуть в Україні сучасні зразки книжок-картинок.
Джерело: БараБука
ЛітАкцент
Улюблений сайт літературної критики