У Європейському прес-клубі у Брюсселі Ганна Герман презентувала свою нову книгу «Дівчинка і косміти», видану в Бельгії французькою мовою, повідомляє прес-служба Ганни Герман
На презентації головний редактор журналу «Всесвіт» Дмитро Дроздовський, за повідомленням прес-служби, порівняв прозу Ганни Герман з творчістю Маркеса та Фолкнера. «У принципі політика повинна формувати нормальне суспільство, а література має змінювати, руйнувати цю нормальність, яка часто призводить до катастрофи», – сказав він.
Книгу представив Атанас Ванчев де Трасі (лауреат поетичної премії Французької академії безсмертних, президент Міжнародної асоціації “Poetas del Mundos”), який переклав твори Ганни Герман французькою. «Не витрачайте час на політику, Господь Вам дав великий талант», – звернувся він до авторки.
Також виступила народна артистка України Лариса Кадирова, яка декламувала уривки з роману «Піраміди невидимі».
Нова книжка Ганни Герман містить роман “Піраміди невидимі” та повість «Дівчинка і косміти», надруковану вперше і одразу у французькому перекладі. Як зазначають в анотації книги, “твори Ганни Герман є майстерними за своєю оповідною манерою. Це – проекція українського політика, яка вирішила відкрити себе світові як авторка художніх текстів, що змушують замислитися над сенсом людського життя”.
ОНОВЛЕНО:
У дискусії на Facebook Дмитро Дроздовський так прокоментував цю інформацію (цитуємо):
“я не порівнював прози Г.Герман із творами Маркеса чи Фолкнера. Моя цитата інша, якщо ви помітили. Герман як політик – це зло. Але вона не абсолютне зло. Від такої людини я не взяв нічого. Сказав, бо текст був цікавий. Але про політика також сказав, бо після слів про катастрофу ішлося про катастрофу в Україні, до якої причетна партія регіонів. А страшніше те, що ця партія знову має мандат довіри. Якщо ця людина зможе якось допомогти сьогодні в Україні, це треба зробити. Але суд може і має винести вирок про злочини партії і всіх, хто були в тому режимі. Я погодився взяти участь через своїх колег, але те, що вихоплено з фраз, дурниця. Я не відмовляюся, що цей текст сильний і він має право на існування і прочитання. Але авторка має розгрішитися у правовому полі в суді за злочини, які вона робила. Чи заборонити Винниченка, Домонтовича… Найбільше я хочу миру і припинення смертей, бо гинуть найкращі. Якщо авторка готова підтримувати тих, хто став жертвами війни, вона мусить це зробити. А судити потрібно у правовому полі, а не нашими домислами. і багато з Вас знають, що я пишу про книжку, а не людину, хто б і що мені на казав. І роблю це із внутрішнього обов’язку, а не з якихось меркантильних цілей. І писав не так давно про Івана Андрусяка і його дитячу книжку, а не про розборки з групою Наталі Пасічник… хто б і що не казав… бо це якісний текст і класне видання. Моєї думки неможливо купити. Бо якщо буде можливо, Дроздовський піде з критики назавжди“.
Джерело: Буквоїд
Улюблений сайт літературної критики