Перекладацький конкурс Богуміла Грабала

Поділитися
Tweet on twitter

logoczМережа Чеських центрів та Літературна секція Інституту Мистецтв (LS IU) оголошує конкурс на кращий переклад оповідання Богуміла Грабала серед молодих перекладачів.

Умови участі:

  • Вік учасників – до 35 років;
  • У конкурсі можуть брати участь лише неперекладені та неопубліковані раніше твори, тому для перекладу ми пропонуємо оповідання «Divní lidé» із книги «Inzerát na dům, ve kterém už nechci bydlet»;
  • Мінімальний обсяг перекладу (оповідання або уривку твору) – 10 сторінок;
  • Від кожної країни-учасниці буде обрано лише одного переможця, який постійно проживає на території країни-учасниці.

У нагороду переможець отримає поїздку до Праги, де зустрінеться із дослідниками творчості Богуміла Грабала, візьме участь у перекладацьких майстернях, Ночі літератури та Міжнародному книжковому ярмарку «Світ книги 2014».

Терміни:

  • Переклад необхідно надіслати до 28 лютого 2014 року на електронну адресу cckiev@czech.cz із позначкою в темі листа «Богуміл Грабал»;
  • Підсумки конкурсу буде оголошено 31 березня 2014 року.
  • Поїздка до Праги – 14-17 травня 2014 року.

Усіх охочих просять звертатись за вказаною адресою cckiev@czech.cz для отримання тексту оповідання «Divní lidé». Ваш лист буде слугувати  попередньою реєстрацією участі у конкурсі.

Учасник конкурсу додає до перекладу окрему сторінку, на якій вказує свої: ПІБ, рік народження, контактний телефон та електронну адресу.

Учасники проекту: Чеські центри в Києві (Україна, Білорусь), Берліні, Мюнхені, Брюсселі, Гаазі, Лондоні, Мілані, Мадриді, Москві, Токіо, Варшаві та Відні.
Мережа чеських центрів – http://www.czechcentres.cz/o-nas/sit-cc/

Проект підтримують: Представництво Валлонсько-брюссельської федерації, Австрійський культурний форум, Гете-Інститут, Інститут Сервантеса, Італійський культурний інститут, Російський центр науки і культури, Болгарський культурний інститут, Празька інформаційна служба та CzechTourism.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики