Василь Шкляр вийшов словацькою

Поділитися
Tweet on twitter

rsz_obkladynka-skljarСловацьке видавництво «Ікар» видало роман сучасного українського письменника Василя Шкляра «Чорний Ворон», повідомляє Іван Яцканин. Це стало новим кроком для поглиблення словацько-українських літературних відносин.

Автор перекладу – Володимир Черевка, післямову «Мрія лісових лицарів…» написала Наташа Дюрінова.

На обкладинці видання зазначено, що це – бестселер про одну з білих плям в історії України.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики