Гостям з інших держав впадає у вічі особливе ставлення до поетів в Україні.
“Повага до поетів тут відчутно інша”, – стверджує данський митець Нільсен. “Ними все ще захоплюються. У Німеччині шанують, напевно, Гельдерліна й Целана, але живі поети там – тільки частина літературної сцени”.
На думку закордонних митців, в Україні поети мають зовсім інше суспільне становище, ніж у країнах Заходу. Вони – щось на кшталт інтелектуальних голосів народу. “Для людей поети все ще є тими, від кого очікують чогось видатного, важливих меседжів. У Німеччині поезія дуже різноманітна, дуже рафінована. І водночас вона не має такої широкої та великої публіки, як в Україні”, – говорить молодий німецький поет Макс Чоллек, який два місяці мешкав у Чернівцях, будучи стипендіатом Meridian Czernowitz.
“У Німеччині домінує тип читання-зі-склянкою-води: ось ми сідаємо, ставимо поруч склянку з водою, розгортаємо книгу і читаємо. Коли я спостерігаю за Жаданом, Любкою чи Андруховичем, то відчуваю, що їхні вірші дуже наочні, експресивні, містять багато енергії. Німецька ж лірика надзвичайно рідко буває експресивною”, – пояснює Чоллек.
Джерело: Німецька хвиля
Улюблений сайт літературної критики