Вийшов збірник розсекречених архівів України та Польщі

Поділитися
Tweet on twitter

Служба безпеки України представила громадськості збірник науково-документального видання «Польща та Україна у 30-40-х роках ХХ століття. Невідомі документи з архівів спеціальних служб». Це англомовне видання – своєрідний дайджест найбільш репрезентативних документів, що впродовж 16 років співпраці польських та українських науковців – з Галузевого державного архіву СБУ й Інституту національної пам’яті Республіки Польща – вже вийшли у восьми томах, пише День.

Відкрив презентацію, на яку завітали українські та польські історики, архівісти й дипломатичні представники, голова СБУ Олександр Якименко.

“Це не зовсім звичний для нас захід. Сьогодні зібралися обговорювати не питання співпраці спецслужб наших країн – спільну протидію тероризму, боротьбу з наркоторгівлею чи іншими викликами сучасності. СБУ презентує надзвичайно важливий видавничий проект, завдяки якому стали доступні документи радянських та польських спецслужб. Багато років ці документи носили грифи секретності, тому для частини українських дослідників вони були обмежені, а для іноземців – узагалі заборонені. Переконаний, що для України вихід у світ цієї англомовної книжки надзвичайно важливий. Він демонструє відкритість, готовність до співпраці нашої країни з іншими країнами, передусім із європейськими. Ми показали, що готові разом обговорювати непрості, багато в чому дискусійні та навіть трагічні сторінки історії нашого минулого. Це потрібно для того, щоб сформувати єдиний європейський погляд на спільні сторінки історії, – зазначив на презентації Олександр Якименко. – Ця книжка особливо важлива на даному етапі, коли для СБУ пріоритетним є напрям приведення роботи до європейських стандартів, освоєння досвіду спецслужб країн-учасників ЄС та НАТО. Переконаний, що наша співпраця з Польщею, Чехією, Німеччиною та іншими країнами у сфері забезпечення доступу до архівних документів буде успішно тривати в майбутньому”.

Окрім відомих українських істориків, зокрема, Станіслава Кульчицького, на презентацію завітало чимало їхніх польських колег – науковців з Інституту національної пам’яті Республіки Польща.

“Результати спільної з Україною понад п’ятнадцятирічної роботи проливають світло на чимало по-справжньому складних моментів у нашій спільній історії. Видання англійською мовою цієї книжки важливе не лише для України та Польщі, а й для інших країн, що засвідчує присутність тут дипломатів. Скажу більше: я переконаний, що неможливо зрозуміти історію не тільки Центральної чи Східної Європи, а і Європи загалом без чітких уявлень про взаємовідношення України та Польщі. Тому ми обов’язково продовжуватимемо співпрацю”, – сказав керівник Інституту національної пам’яті Республіки Польща Лукаш Камінський.

“У цій книжці ми намагалися уникнути будь-яких політичних оцінок й акцентів. А лише прагнули мовою документів показати біль, трагізм та радикалізм деяких історичних вчинків, – зауважила керівник Галузевого державного архіву СБУ Світлана Лясковська. – Тому під час відбору документів ми насамперед надавали перевагу малодослідженим, практично невідомим матеріалам не тільки широкому загалові, але й вузькому колу дослідників. До книжки увійшли найбільш репрезентативні матеріали. Важливо, що ми намагалися уникнути однобокості, подаючи документи, які відбивають проблему очима польської та української сторін, урядових та неурядових позицій”.

Читайте також: Видано унікальний довідник про Голодомор

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики