Українських книговидавців змусять виконувати закон про “язик”?

Поділитися
Tweet on twitter

Уряд Миколи Азарова хоче змінити правила книговидання в Україні згідно з наявними та можливими змінами мовного законодавства. Це випливає з проекту змін до Закону України «Про видавничу справу», що зареєстрований у Верховній Раді, повідомляє Тиждень.ua.

Документ розроблений ще наприкінці 2011 року і прийнятий у першому читанні. Водночас законопроект, поданий до другого читання, містить уточнення про те, що «у видавничій справі мова використовується відповідно до статті 10 Конституції України, законодавства України про мови та інших законодавчих актів України».

У чинному законі натомість ідеться про ст. 10 Конституції та Закон України «Про мови в Україні».

Також у документі запропоновано скасувати норми чинного законодавства, за якими держава зобов’язана сприяти перекладу іноземної художньої та наукової літератури українською мовою.

У проекті залишено норму про обов’язок держави сприяти розвитку українського книговидання. Водночас чинну норму про підтримку російськомовного книговидання «з урахуванням імпорту друкованої продукції» замінено нормою про «випуск видань мовами національних меншин України (у тому числі російською)».

У низці статей чинного закону пропонується замінити термін «національне книговидання» на «вітчизняне книговидання».

Кабмін пропонує також відмовитися від зобов’язання держави підтримувати й розвивати видавничо-поліграфічну індустрію та мережу книгорозповсюдження.

Разом із тим, законопроект передбачає створити «центральний орган виконавчої влади з формування та реалізації державної політики у сфері телебачення і радіомовлення, в інформаційній та видавничій сферах», що формується урядом. Цей орган вносить суб’єктів видавничої справи до Державного реєстру видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції, що має стати необхідною умовою для здійснення видавничої діяльності.

Читайте також: Німці витрачають на книжки в 40 разів більше за українців

На книжкові виставки у 2013-му витратять 600 тис. грн

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики