Нобелівський лауреат Орхан Памук не втомлюється винаходити все нові приводи для творчості. 2008-го року він написав роман «Музей невинності», у травні цього року відкрив справжній Музей невинності, в якому експозицію присвячено повсякденному життю звичайних людей у 1950-2000 рр., а тепер вийшла і книга фотоесеїв «Невинність речей», яку оперативно переклали англійською. Присвячена вона, зрозуміло, історіям, пов’язаним з виставленими в Музеї невинності предметами.
Стамбульський Музей невинності Орхана Памука, який постав апогеєм десятиліть нерозбірливого колекціонування, використовує однойменний роман автора про втрачену любов, як відправну точку для дослідження міста його юності. В «Невинності речей», авторському каталозі його особливого музею, він пише про дуже особисті речі: мету музею, психологію колекціонера, фотографії старого Стамбулу, і, звісно, про традиції та звичаї любого йому міста. Ілюстрації в книзі настільки ж атмосферні – від повсякденних речей до перлин фотоесеїстики. Поєднуючи талановите письмо і фотографії, «Невинність речей» є ориґінальним витвором мистецтва та літератури.
Los Angeles Times пише про «борхесіанський підхід» до поєднання альбому та роману і констатує: «Тут Памук оголює своє прагнення збереження шматків та уламків цієї гібридної історії культури, ненаситну пристрасть, яка свого часу настільки потужно проявилася у формі нескінченної туги Кемаля для збереження його роману з Фусун».
Independent зазначає: «Каталог є своєрідним доповненням до шедевру Памука і унікальним способом почати своє знайомство зі Стамбулом для відвідувачів міста. Книга доводить, що музей, як і література, вимагає стільки ж терпіння і натхнення. На питання, чи вартими були його зусилля, Памук каже: “Все, що я робив, робило мене щасливим, тож щасливим я і став».
Улюблений сайт літературної критики