Другий конкурс для богемістів

Поділитися
Tweet on twitter

Генеральне консульство Чеської Республіки у Львові разом з Чеським центром у Києві за підтримки Національного туристичного управління Чеської Республіки – CzechTourism в Україні оголошують Другий перекладацький конкурс для молодих українських богемістів. Конкурс відкритий для всіх, хто зацікавлений у літературному перекладі з чеської мови на українську і хто відповідатиме критеріям конкурсу.

Учасник може вибрати один із двох текстів:
1)    оповідання Úchyl , автор: Irena Dousková (1964)
1)    5 віршів : Ladislav Dvořák (1920–1983)

Найкращий переклад оповідання та найкращий переклад віршів буде опубліковано в журналі «Кур’єр Кривбасу».

Абсолютний переможець конкурсу буде відзначений ваучером на вихідні у Празі (з проживанням і сніданком) на дві особи та квитками на літак у зворотному напрямі Київ-Прага.

Друге і третє місця будуть нагороджені книжними та іншими цінними призами.
Організатори та журі залишає за собою право надати місце кільком особам, або ж взагалі не надавати його, якщо результат не відповідає рівню. Крім того, організатори залишають за собою право присудити приз іншому абсолютним переможцем у випадку, якщо переможець не має змоги повноцінно використовувати приз (наприклад через тривале проживання в Чеській Республіці).

Умови участі:

1) Учасник повинен бути молодшим 35 років (на час завершення конкурсу 31.05.2012) і бути громадянином України.

2) Оригінальний чеський текст можуть учасники отримати звернувшись за електронними адресами: lvov@embassy.mzv.cz або cckiev@czech.cz. (зацікавленим особам, які не представлятимуться, тексти не надсилатимуть).

3) Переклад і необхідні особові данні (ім’я та прізвище, дата народження, постійне місце проживання, № паспорта) конкурсант має прислати на електрону адресу: lvov@embassy.mzv.cz або cckiev@czech.cz.

4) Учасник зобов’язується дотримуватися вимог законодавства про авторські права: оригінальний текст і переклад не буде ніяким способом поширювати, публікувати або іншим чином публічно використовувати.

5) Наданням всього перекладу на конкурс учасник тим самим погоджується з подальшим публікуванням чи використанням тексту перекладу в рамках некомерційних проектів Чеського центру в Києві та Генерального консульства у Львові.

6) Термін закінчення конкурсу: 31.05.2012 р.

7) Переможця оголосять на Форумі видавців у Львові. Разом із тим буде опубліковано весь список конкурсантів, без вказування місць, чиї роботи відповідають вимогам конкурсу.

Переклади судитиме журі у складі:
Рита Кіндлерова – перекладачка, ЧР
Галина Крук – поетеса і перекладачка
Галина Петросаняк – поетеса та перекладачка
Людмила Таран – письменник і поетеса
Антон Санченко – письменник

Додаткова інформація на сайтах www.mzv.cz/lvov або www.czechcentres.cz/kiev.

Читайте також: 25 років по Чорнобилю.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики