Українці та росіяни не поділили Колобка

Поділитися
Tweet on twitter

Автори Казковій карти України посварилися з укладачами аналогічної карти Росії, звинувачуючи росіян у тому, що вони привласнили собі таких казкових героїв як Колобок, Ілля Муромець, Курочка Ряба та інших.

 

Герої українського фольклору відтепер будуть представляти світові Росію. Корінними російськими значаться Колобок, курочка Ряба, Дід Мороз і Снігуронька, Золота рибка, соловей-розбійник, Кощій Безсмертний, Мара, Баба Яга, Іван-дурень, і Ілля Муромець та інші.

Згідно з Казковою картою Росії, батьківщиною Колобка вказана та ж, що й у Леніна – Ульяновська область. В Ульяновську вже прийняли програму з популяризації цього казкового бренду.

Автори української карти не згодні з російськими колегами. За їхніми словами, в Росії навіть слова такого – “коло” – не було.

“Вище Чернігова ще 100-150 років тому пшениця не росла, росла тільки гречка. Тому я можу точно сказати, що це казка хліборобського народу”, – впевнений дослідник українських казок Костянтин Олійник.

У свою чергу керівник проекту Казкова карта Росії Олексій Козловський заявив, що ім`я Колобка походить від слова колебятка, яким називали останній хліб з діжі, залишки тіста, тобто те, що стало сировиною для створення казкового героя.

Українці також стверджують, що батьківщиною Іллі Муромця, якого росіяни прописали в Муромі Володимирської області, було невеличке українське містечко Муровськ.

 

“Коли князь покликав Іллю Муромця захищати Київ, то він дістався до міста за 5 годин, тобто фактично дійсно він міг дістатися з Чернігівської області за 5 годин до Києва, але ніяк не з міста Мурома”, – говорить керівник Казкової карти України Марина Применко .

Тому тепер українську карту доклеювати героями сучасних казок, де є конкретний автор. Наприклад, з російськомовним українцем Незнайкою Росія погоджується: на вулиці Квіткова в Ірпені під Києвом виріс письменник Микола Носов і тут створив своє Квіткове місто.

У світі фольклор як такої поки що не охороняється на міжнародному рівні. Тому юридично закріпити казки як продукт інтелектуальної власності українського народу неможливо. Незважаючи на розбіжності, вчені переконані: ніхто не буде судитися за Колобка з Росією чи за котика і півника з Литвою.

Нагадаємо, що робота над Казковою картою України почалася взимку 2011 року. Вона має об`єднати всю інформацію про місця народження героїв українського фольклору та сучасних казок.

За матеріалами ТСН.

ЛітАкцент

Улюблений сайт літературної критики