У Міністерстві освіти і науки мають намір переглянути наповнення шкільного курсу світової літератури, зменшивши кількість творів російських письменників, а також повернути предмету назву “Зарубіжна література”. Відповідне рішення було затверджено Колегією МОН.
Зокрема, під час виступу на колегії заступник міністра освіти і науки Максим Стріха, зазначив, що у 2010 році курс “Зарубіжної літератури” було перейменовано на “Світову літературу” та переформатовано.
За словами заступника міністра, цей процес був зумовлений тим, що в курс світової літератури колишнім керівництвом МОН було закладено вивчення творчості російських письменників на рівні близько 60-75% курсу.
З того часу почали переписувати навчальні програми, і на початку 2011 року було ухвалено Концепцію літературної освіти, яка передбачала, що всі художні твори необхідно вивчати відповідно до оригіналу.
Стріха зазначив, що таким чином школярі були позбавлені знайомства з головним обсягом літератури, що його повинна знати освічена сучасна людина, оскільки більшість зарубіжних творів завеликі для вивчення у школі. Тому курс світової літератури зводився до вивчення віршів та невеликих оповідань.
Максим Стріха підкреслив, що викладання зарубіжної літератури є важливим чинником формування гуманістичного світогляду освіченого патріота України та інваріантною складовою освіти протягом всього часу навчання у школі. В основу курсу зарубіжної літератури, на його думку, має бути покладено європейські канони, а перелік творів для вивчення має бути високого рівня.
“Прийшов час повернути науково обґрунтовану назву цього курсу, а також відновити безперервне вивчення в середній та старшій школі творчості авторів зарубіжної літератури, з використанням найкращих перекладів”, – наголосив заступник міністра.
Джерело: osvita.ua
Улюблений сайт літературної критики