<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Коментарі до Запоріжжя – місто Шекспіра!</title>
	<atom:link href="/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/</link>
	<description>істина така ж гірка, як і солодка!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Jun 2016 18:54:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.2</generator>
	<item>
		<title>Від: SS.</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9997</link>
		<dc:creator>SS.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 11:40:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9997</guid>
		<description><![CDATA[&gt;&gt; плати за служіння добрій справі не буде – привеземо студентів, ..

Тобто гроші платять за служіння НЕдобрій справі, так виходить? :))))

Совок непереможний :(]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt; плати за служіння добрій справі не буде – привеземо студентів, ..</p>
<p>Тобто гроші платять за служіння НЕдобрій справі, так виходить? :))))</p>
<p>Совок непереможний :(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: SS.</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9996</link>
		<dc:creator>SS.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 11:35:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9996</guid>
		<description><![CDATA[&gt;&gt; боронь Боже, супроти студентів. Просто сумніваюся, що в них вистачить фахової літературознавчої освіти, аби робити синхронні переклади.

Ви ж бачили, там раніше писали, що &quot;Платити треба акторам, театральним колективам&quot;, а перекладачам - за що, додам я? Хіба мало тепер тих, хто англійську знає ;) Візьмемо студентів, викладачів, можна додати відмінників-старшокласників і забабахаємо синхронний переклад на Шекспірівській конференції. Ото Запоріжжя прославиться. На весь Шекспірівський світ! 

І сміх, і гріх. :(

Ще добре, що у тієї пані грошей немає. Але так само (за що перекладачам СТІКО (і, в приципі) платити) міркують і справжні грошовиті замовники.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt; боронь Боже, супроти студентів. Просто сумніваюся, що в них вистачить фахової літературознавчої освіти, аби робити синхронні переклади.</p>
<p>Ви ж бачили, там раніше писали, що &#8220;Платити треба акторам, театральним колективам&#8221;, а перекладачам &#8211; за що, додам я? Хіба мало тепер тих, хто англійську знає ;) Візьмемо студентів, викладачів, можна додати відмінників-старшокласників і забабахаємо синхронний переклад на Шекспірівській конференції. Ото Запоріжжя прославиться. На весь Шекспірівський світ! </p>
<p>І сміх, і гріх. :(</p>
<p>Ще добре, що у тієї пані грошей немає. Але так само (за що перекладачам СТІКО (і, в приципі) платити) міркують і справжні грошовиті замовники.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: Slavko</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9994</link>
		<dc:creator>Slavko</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2011 07:41:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9994</guid>
		<description><![CDATA[Для дуже продвинутих знавців історії української мови. Думка, що українську мову видумав Генеральний штаб австрійської армії, цікава, як також цікава думка, що у часи Шекспіра української мови ще не було. А от всесвітньо відомий професор Московського університету Олександр Потебня (в його авторитеті, як вченого, ніхто не сумнівався, навіть запеклі шовіністи) сказав що діалогічний хоровод &quot;А ми просо сіяли... &quot; створено ще за півтора тисячоліття до Різдва Христового. Очевидно, пісня була створена тією мовою, якою спілкувались. Далі. Є десятки тисяч українських пісень. При тому вони мають як регіональне забарвлення, так і соціальне і культурне; у змісті пісень вгадується час, простір. Час як пора року, час як історична епоха. А колядки, щедрівки.  Тож яким мав бути талановитим отой штаб, щоб скласти таку кількість пісень, а відтак, казок, переказів, приказак, навчити людей співати і т. д. Зрозуміло, що для дурниць, які видумують хворі москвини, логіка не потрібна. &quot;нема й не було&quot; - оце і вся логіка. Ага, про В. Шекспіра. Думаю, що &quot;Українець&quot;, який знає англійську мову, погодиться, що переклад творів геніального англійця на українську мову є неперевершеним.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Для дуже продвинутих знавців історії української мови. Думка, що українську мову видумав Генеральний штаб австрійської армії, цікава, як також цікава думка, що у часи Шекспіра української мови ще не було. А от всесвітньо відомий професор Московського університету Олександр Потебня (в його авторитеті, як вченого, ніхто не сумнівався, навіть запеклі шовіністи) сказав що діалогічний хоровод &#8220;А ми просо сіяли&#8230; &#8221; створено ще за півтора тисячоліття до Різдва Христового. Очевидно, пісня була створена тією мовою, якою спілкувались. Далі. Є десятки тисяч українських пісень. При тому вони мають як регіональне забарвлення, так і соціальне і культурне; у змісті пісень вгадується час, простір. Час як пора року, час як історична епоха. А колядки, щедрівки.  Тож яким мав бути талановитим отой штаб, щоб скласти таку кількість пісень, а відтак, казок, переказів, приказак, навчити людей співати і т. д. Зрозуміло, що для дурниць, які видумують хворі москвини, логіка не потрібна. &#8220;нема й не було&#8221; &#8211; оце і вся логіка. Ага, про В. Шекспіра. Думаю, що &#8220;Українець&#8221;, який знає англійську мову, погодиться, що переклад творів геніального англійця на українську мову є неперевершеним.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: руда панянка</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9993</link>
		<dc:creator>руда панянка</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 20:29:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9993</guid>
		<description><![CDATA[Волонтери, студенти-синхроністи? На шекспірознавчій конференції? Шановне товариство, та це ж не просто недобре!  Одного разу мені пощастило побувати на конференції, де виступали турецькі науковці. Конференція стосувалася історії. Так от: гіршого перекладу синхроністки я зроду не чула! Я не заперечую, боронь Боже, супроти студентів. Просто сумніваюся, що в них вистачить фахової літературознавчої освіти, аби робити синхронні переклади.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Волонтери, студенти-синхроністи? На шекспірознавчій конференції? Шановне товариство, та це ж не просто недобре!  Одного разу мені пощастило побувати на конференції, де виступали турецькі науковці. Конференція стосувалася історії. Так от: гіршого перекладу синхроністки я зроду не чула! Я не заперечую, боронь Боже, супроти студентів. Просто сумніваюся, що в них вистачить фахової літературознавчої освіти, аби робити синхронні переклади.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: ukrainec</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9992</link>
		<dc:creator>ukrainec</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 18:59:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9992</guid>
		<description><![CDATA[Ну що ж, платімо Брітні Спірз по 800 грн за квиток.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ну що ж, платімо Брітні Спірз по 800 грн за квиток.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: serdyta pani</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9990</link>
		<dc:creator>serdyta pani</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 18:42:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9990</guid>
		<description><![CDATA[Боюся, добродію, що плати за служіння добрій справі не буде - привеземо студентів, шукатимемо волонтерів у Запорізьких вишах. 
Платити треба акторам, театральним колективам - чому ж на цей раз театрального фестивалю не було? Серед інших причин - і чинник &quot;поміркованої платні&quot;.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Боюся, добродію, що плати за служіння добрій справі не буде &#8211; привеземо студентів, шукатимемо волонтерів у Запорізьких вишах.<br />
Платити треба акторам, театральним колективам &#8211; чому ж на цей раз театрального фестивалю не було? Серед інших причин &#8211; і чинник &#8220;поміркованої платні&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: ukrainec</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9982</link>
		<dc:creator>ukrainec</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 12:01:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9982</guid>
		<description><![CDATA[До речі, подаю свій e-mail, як синхроніст з польської, англійської і російської за помірковану плату. yurkovola@yahoo.com]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>До речі, подаю свій e-mail, як синхроніст з польської, англійської і російської за помірковану плату. <a href="mailto:yurkovola@yahoo.com">yurkovola@yahoo.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: SS.</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9979</link>
		<dc:creator>SS.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 09:57:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9979</guid>
		<description><![CDATA[А якою мовою доповідав проф.Соколянський?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А якою мовою доповідав проф.Соколянський?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: SS.</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9978</link>
		<dc:creator>SS.</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 09:55:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9978</guid>
		<description><![CDATA[&gt;&gt; Будемо синхроністів залучати наступного разу…

Запрошуйте, хотілося би з такою темою попрацювати.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;&gt; Будемо синхроністів залучати наступного разу…</p>
<p>Запрошуйте, хотілося би з такою темою попрацювати.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Від: serdyta pani</title>
		<link>http://litakcent.com/2011/09/27/zaporizhzhja-%e2%80%93-misto-shekspira/comment-page-1/#comment-9977</link>
		<dc:creator>serdyta pani</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 08:23:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://litakcent.com/?p=15821#comment-9977</guid>
		<description><![CDATA[Українською, добродію, українською!..
І маємо з тим проблеми, бо якщо не збільшимо кількість англомовних виступів, то європейське шекспірознавство до нас не приїде. Будемо синхроністів залучати наступного разу...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Українською, добродію, українською!..<br />
І маємо з тим проблеми, бо якщо не збільшимо кількість англомовних виступів, то європейське шекспірознавство до нас не приїде. Будемо синхроністів залучати наступного разу&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
