Потенції критики
- 07 Лип 2009 04:02
- 222
- 5 відгуків
Багато в чому зразкова і показова ламентація Олега Багана (див. Олег Баган «Спокуси і пастки літературної критики»), звісно ж, провокує (і в цьому, вочевидь, її найбільша заслуга) відповісти невеликою реплікою. Адже це просто чарівна розвага: чути й читати то там, то тут нарікання такого штибу – і того в нас немає, і те в нас недосконале. Не треба й пояснювати, наскільки точно таким матеріалом його автор потрапляє одразу ж у всі три означені ним на початку статті спокуси: він навчає, намагається вплинути та прогнозувати. Словом, викопав собі яму, та що там – цілу прірву – і сам в неї жух з головою. Ай, сумно, іронічно похитав би головою не до речі згаданий автором Шлегель, той що Фрідріх, звісно (краще було б згадати Геґеля, котрий обох Шлегелів лаяв за несистемність у дослідженнях та непослідовність в переконаннях).
Критика, як відомо, це, найперше, практика. Вона має бути заснована на добрячій теорії, має бути ефектною, філігранною та довершеною. Проте вона таки інструмент – практичний засіб. Засіб для чого? Отут спробуємо розібратися трохи глибше.
До суті справи
Після Яусса і Фіша (а також Барта, Еко та т.д.) не почати з читача було б вельми й вельми неправильно. А коли сам читач – наш читач, бо звідси й годиться бігти – потребує критики? Критики як найзагальнішого маркера, перемикача на кшталт «добре/погано». Правильно! Він потребує такої поради (у наш час, ясно, саме поради, а не директиви чи припису), коли сідає читати. Звідси й перший висновок: у нас немає повноцінної, різноманітної та фахової критики, бо в нас читають ще мало. Справді мало – поїдьте в Німеччину, Францію чи Штати і порівняйте. Радянський час виховував присутні тепер рудиментарно переконання, що там, на бездуховному Заході (палії війни, імперіалісти-загарбники, а хто ж іще?) пустка неорана, інтелектуальний вакуум і зовсім немає книжкових магазинів, а тут у нас – середовище культури високодуховної. Тим часом, совіцький режим де-факто привчав не читати, бо що ж читати, якщо радянська книжка приховано чи й відверто бреше? Школа вчила цуратися читання через заідеологізованість, котра дотепер залишається, хоч і перефарбована на новий лад, а коли людина ставала до праці, їй казали забути все, чого вчили в інституті (тобто писане), і набувати досвіду, себто слідувати усній традиції і тільки. В СРСР було повно бібліофілів, котрі колекціонували гарні видання, але не вдумливих читачів (такими займалися відповідні органи). І товсті журнали, над занепадом яких так зворушливо пускає сльозу автор статті, були чистими симулякрами у бодріярівському сенсі: не радили вони нікому, що читати (крім дрібки отих самих «вибраних») – радше слугували дійними коровами для контрольованих владою інтелектуалів. Чи колись у, скажімо, «Київ» та «Жовтень» було пробитися легше, ніж тепер у «Критику»? Підкажіть, можливо, чогось не знаю.
Так от, коли читацька аудиторія зміцніє настільки, що потребуватиме порад, а що ж брати до рук наступного вікенду, тоді й з’являться (та, власне, вже пробиваються назовні в колонках глянцу) найпростіші форми нової української критики. Коли ж читач доросте до певного рівня і перестане взивати постмодерністами всіх підряд, хто матюкається в тексті, а цікавитиметься, скажімо, коли ж буде переклад чергового роману Умберто Еко (давайте домовимося, шановний пане Багане, постмодерніст – це Еко, він грається в літературу і не закликає зневажати етичні норми); отож - коли ми читатимемо складні тексти, тоді й ступлять із первісного океану на сушу броньовані інтелектом більш розвинуті критики, котрі радитимуть нам, хто кращий - Фаулз чи Павич (помітьте, ці два постмодерністи також не матюкаються).
Одне слово, не треба узагальнювати і через те засмучуватися: в нас немає розвинутої інфраструктури читання, бо мало самого читання, але то не означає, що всюди по світу саме так, і ми можемо собі дозволити казати про тотальний інтелектуальний апокаліпсис. Критики ще немає, але вона буде: спочатку з’явилися Макдональдси, потім супермаркети, а тепер (наголошую, це ланки одного й того ж процесу) – багатоповерхові книгарні, поява яких, погодьтеся, справа добра. І не треба говорити про капітал лише як про гроші; давайте разом перечитаємо Джеймісона чи Бурдьє: надбудова не так жорстко залежить від бази, як те втовкмачували ортодоксальні радянські марксисти, а політекономія стосується не лише грошових знаків, а й знань, тобто і критики, і літератури.
Я б сказав, що процес кристалізації вільної й фахової української критики триває і він здоровий! Хворобливими є хіба декадентські плачі про занепад на початку нового тисячоліття, коли власний критичний журнал в інтернеті може завести навіть п’ятикласник.
Про авторитети і свободу
Але ми, звісно ж, зовсім не зобов’язані вірити п’ятикласнику. Забудьмо, пане Олеже, про Особистість (чому, ну чому Ви пишете це слово в однині). Хай тон задають кілька – багато – авторитетних особистостей, котрим ми довірятимемо і котрих слухатимемо, коли вони говорять про літературу. У котрійсь із нещодавніх статей на «Літакценті» Юрій Винничук пише, що охоче спілкуватиметься про літературу з Андруховичем, Бондарем та Стронґовським, а з Євгеном Бараном не спілкуватиметься – прекрасний приклад, хто може зіграти роль критиків для пана Винничука. І це його право, і таке право має тепер кожен із нас. Решта – територія конкуренції і виборювання власного голосу. Я певен, якщо тільки глобальна економічно-політична тенденція не зміниться на гірше, то незабаром, окрім «Літакценту», з’являться у нас ще 5-6 впливових інтернет-видань подібного штибу (пробачте мій скепсис, але паперові журнали – то для дуже великих поціновувачів ностальгії), й тоді про «тривожну тему… відсутності повновартісної, фахової та принципової літературної критики» зможемо забути.
Тепер трохи про лібералізм і його «тлєтворний» вплив. Найбільш диким нонсенсом, з яким мені довелося зіткнутися у цитованій статті (а шкода, бо її автора я поважаю), є безоглядне ототожнення лібералізму із безпринципністю та безвідповідальністю: «Прихід ліберальних вартощів зруйнував моральну впевненість процесу національного відродження в Україні початку 1990-х рр. … Лібералістична свідомість, яка висміює героїчне, нігілізує традиційне, карикатуризує високе, профанує мистецьке і т. ін., автоматично перетворює науковий пошук і творчу інтерпретацію у безвідносний акт, позбавляє людину відповідальності за зусилля й інтенції цілої нації, яка об’єктивно в кожну історичну епоху опиняється перед якимись викликами. Тому сучасний критик почуває себе передусім егоцентризованим автором, безвідповідальним перед Вищою Істиною». Пробачте, пане Багане: насправді не “до”, а “після” – прихід «ліберальних вартощів» якраз уможливив національне відродження, а Вищу Істину лібералів, наразі, ніхто не відміняв. Вона в нас є (приготуйтесь, зараз буде секунда пафосу): її ім’я – Свобода!
Але Ви праві, шановний пане критику, свобода руйнує упевненість. Свобода – це постійний і напружений пошук, вагання, вибір між авторитетними й менш авторитетними голосами, концептами та теоріями; і тому, спершу, кожен для себе, а далі в межах ширшого кола (є таке гарне поняття в американській критиці – «читацькі спільноти», поширюватися про нього тут не буду) робитиме цей вибір, якщо говоримо про літературу. Ми ж помітили, правда, що хтось у нас вірить професору Грабовичу, а хтось – не вірить (а, скажімо, приймає інтерпретаційні позиції професора Павлишина). Власне, й критики як окремої «єдинометодної» практики більше немає: є герменевтика, постструктуралізм, феміністичне читання, неомарксизм і т.д. Різні типи критики, більшою чи меншою мірою ідеологічні, чи, навпаки, такі, що проголошують себе «комплексними» та «об’єктивними», але знаменник їм усім один (знов секунда пафосу) – свобода читання та тлумачення.
У статті О. Багана є ще одна цікава метафора: мовляв прихід західних методологій («атмосфера скептико-парадоксального постмодерну») стали для України «руйнівним вихором, а не безтурботною грою сенсів, як це є на Заході». Тут я погоджуюся: у критику може прийти всяк (бо це вільно), але краще нехай приходить той, хто вже щось читав і знає, може порівнювати – власне, тоді йому й віритимуть (бо це вільно). Якщо ж особа просто сяде і напише, що твір хороший-хороший, а ми його почнемо читати і зрозуміємо, що він нудний-нудний, то неминуче зробимо висновок, що критик - невіглас і його самого більше читати не будемо. І крапка. Зізнаюсь тут: колись я читав, що пише про інших авторів добрий поет Іван Андрусяк; потім побачив, що він лиш хвалить їх та хвалить – жодної різниці, суцільний позитив, то я й покинув читати. Врешті, критика має і щипатися, і товкти, а не лише посміхатися, – бо тоді це вже не критика, а компліментаристика якась виходить. Але й таке письмо комусь (не мені) потрібне і приємне. Залишається вибір, важливий вибір його не читати – шукати свого критика, якому довіряєш. Скажімо, я можу скільки завгодно наголошувати, що з сучасних мені молодих авторів дочитав до кінця лише романи Дністрового та Пиркало, але чи вірити Ростиславу Семківу – то виключно приватна справа. Тоді де ж певність? Боюсь, її немає… найбільша певність у питаннях естетики була за Нерона: він при собі мав урядовця, якщо дослівно перекласти – арбітра елегантності, той точно і впевнено знав, що красиво й правильно, а що ні. От тільки Петроній на цьому посту чомусь покінчив самогубством.
Радикальне: автономія критики
Тепер провокація; хоч, одзразу зазначу, не моя. Врешті, так чи інакше, більшість сказаного мною насправді вже давно написано. Те, що казатиму зараз, є розвитком тез Ролана Барта, його есеїв «Що таке критика», «Критика та істина» і под., у яких він, до речі, довго копає ногами недоторканні для традиційних видів критики константи «об’єктивності», «смаку» і т. д., показуючи їх питому відносність та приховану ангажованість.
Але цікавить нас, врешті-решт, інше: його погляд на критику як на специфічну метамову, покликану переписати художній текст у власній системі координат: структуралізм, марксизм, психоаналіз і т. ін. відбирають у автора право одноосібного тлумачення свого тексту, грають ним, інтерпретують по-своєму, часом вказуючи на сенси, котрі сам автор не бачив, а то й не хотів би бачити. Тоді критика (ясно, що в західній теорії стираються архаїчні кордони між критикою та літературознавством, бо запал першої може стосуватися і давно не присутніх авторів, а об’єктивність другого вельми сумнівна) має стати цікавою екскурсією текстами, розгвинчуванням їх, грою у пошуки та продукування сенсів, не менш (а то й більш) захопливою, ніж твір-першоджерело.
З його погляду (також підтримуваним, наприклад, єйльськими деконструктивістами, Дж. Г. Міллером найперше) критика використовує художню літературу як матеріал, а тому залежна від неї не більше, ніж скульптор залежний від каменю: потребує його, має зважати на його властивості, фактуру (власне, текстуру). Проте камінь не наказує, що саме слід різьбити. Скульптура автономна – критика теж.
Тут пориваємо з отим позитивістським поглядом на критику як лише функцію обслуги «літературного процесу» (і відтак легко уникаємо більшості спокус, названих п. Олегом Баганом): якщо наш критичний текст щось змінить, когось надихне, когось утримає від гріхів графоманії чи неперебірливого читання, то це прекрасно – просто сто балів! Але не це головне. Головне – це наша скульптура, котру ми з брил літератури карбуємо різцями критичних метод. Ми і каменярі, але робота наша повинна бути значно більш витонченою.
Якщо ще й похуліганити, то можна запитати й таке: а хто ж дав право першому-ліпшому автору, котрий засідає, наприклад, за повість чи (тепер, як правило) роман, вільно підбирати собі прототипів, трансформувати реальні людські біографії, узагальнювати, дописувати й переписувати, словом, поводитися з реальністю, як заманеться? Ніхто з авторів про те не питає: вони просто сідають і пишуть на свій смак, а ми потім читаємо або не читаємо. А прототипи тішаться або ображаються – так їм і треба. Те саме і з авторами. Шановні, ви наша реальність, наші прототипи, врешті - наше м’ясо! І ми будемо полювати на вас, гратися з вами й вашими текстами, давати їм життя або убивати, як ви те робите з численними вашими персонажами. Хочете – ображайтесь; але краще домовимося: ми більше не робимо вигляду, що наші оцінки остаточні та об’єктивні (гра, всього лише гра – уявна гільйотина критики, не більше), а ви визнаєте… втім, це вже й так доконана справа: Бахтін, Дельоз, Жижек, Саїд, Фуко і ще багато хто – прекрасні автори, серйозні гравці критичного поля, читаючи тексти яких, торкаєшся купи цікавих художніх текстів: вони жонглюють ними, вони тлумачать їх, і ми дивимося на ці тексти їхніми очима і йдемо до цих текстів крізь тексти критичні (спершу, Рабле адаптований – тоді Рабле Бахтіна – тоді Рабле повний, хіба ні?). Сучасна критика завжди глибинно теоретична, складна і цікава – і я вірю, що в нас теж така буде, вже потроху є; а яскраве шумовиння гламурних рецензій, поденщину рекламних колонок «що читати?» лишімо в спокої: там іде процес дозрівання. Адже навіть нашій знову молодій (бо вільній і незалежній) літературі щойно вісімнадцять, вона тільки зараз перестає думати, що курити і матюкатися це круто – попереду і перша серйозна любов, і перша велика праця. Треба ще трохи часу. Власне, тільки часу нам і потрібно, й ми зможемо щоранку до кави отримувати на свій лептоп цікавущу рецензію улюбленого критика, а увечері читати рекомендований ним новий роман Сашка Ушкалова.
Відкрийте, будь ласка, Правопис: немає форми Кл.в. *Олеже, а тільки Олегу. Красивості ні до чого.
ну хто ж винен, що досі користуємося скаліченим правописом….
“Олеже” - це давня форма, аналогічна до “княже” і вживається нині паралельно з формами “Олегу” і “князю”.
Про відповідність нашому багато у чому “Сумнопису” (не можу стриматися від уколу!) я писати не буду (та й чи доречно?). Натомість краще висловлюся за змістом статті.
Найперше, що впадає в око, це простота і доступність статті, а також цікава подача матеріалу. Зазначу ще й іронічність. Це справді класна манера писання, бо (для порівняння) читати статтю пана Багана, якщо чесно, це читати епітафію на могилі української критики.
Тепер зупинюся на деяких пунктах статті. Справді, як влучно підмітив пан Ростислав, Олег Баган справді впав у свою ж яму, почавши роздавати наліво і направо вказівки, як повинна робитися критика.
Одначе теоретичні розумування - це одне, а практичне втілення - це зовсім інше. У даній статті бачимо висвітлення поточної ситуації з критикою в Україні та за кордоном. Тотального Апокаліпсису і кризи думок немає, хоча, скажу, що це загальна тенденція кожного літперіоду.
Приємно було бачити розутотожнення постмодерністського і матюкливого, бо й справді ці явища різні і не залежать одне від одного. Це проблема молодих авторів, які гадають, що матюкатися постмодерно. Тут варто поставити +1 за недосвідчену вісімнадцятирічну сучасну українську літературу, яка скоро зрозуміє, що курити і сидіти на наркоті - не в кайф!
Цитований пасаж про приховану загрозу лібералізму я краще промовчу, бо це мене убило (давно мене так не смішили). Цей пасаж навіть схожий на ті, що можна знайти в радянських агітках про загрозу Заходу.
У своїй статті пан Ростислав пише, що критика має давати поради. Це правильно, і я цілком підтримсую цю тезу. Але зазначу, що межу між порадою та імперативною вказівкою дуже легко порушити, а багато наших критиків досі ставить знак рівності між цими поняттями.
Але, якщо говорити загалом, то (дозволю собі продовжити свою метафору!) якщо стаття пана Багана - це епітафія, а стаття Ростислава Семкова - провіщення воскресіння української критики!
Чимало слушних міркувань - замало конкретики: імен, фактів, полемічних суджень. МиколаСлавинський